Читаем Conquest полностью

The four companions left camp the next morning and travelled west. Hereward was mindful of his good fortune: he had won his freedom, been given horses and supplies, a few pieces of Welsh silver and had found three companions. The Old Man of the Wildwood had described for him a daunting and challenging destiny, the first part of which had already come to pass.

No one spoke for over an hour; Torfida and Hereward were a few yards behind Martin and Einar when her words broke the silence.

‘I doubted my father yesterday. When the soldiers came, I thought my life was over. My father had said that my destiny was with one man — a great man — that I would bear his children and that we would face our destinies together. But I doubted my father, and I’m ashamed.’

‘But you don’t doubt him any more?’

‘No, because he sent you to me. He knew what your future would be.’

‘Why is the Talisman so important?’

Torfida kicked on to join the other two. ‘All in good time.’

As Hereward watched his three new companions move through the forest ahead of him, he knew his life was about to begin in earnest and that his previous escapades were no more than a prelude for what was to come. He knew that Martin and Einar would be his comrades for life and that Torfida would be his companion, his wife and his mentor.

They travelled west for many days, meeting almost no one on their route. They kept away from the high mountains to the north, but progress was still slow because of the many valleys they crossed. It was a desolated land, its tracks overgrown and its villages abandoned; Gruffydd’s wars had extracted a heavy price.

At times on their long journey, Hereward and Torfida would hang back or kick on until out of earshot of their companions. During these private moments, they told each other the contrasting stories of their lives.

Hers was a tale of a girl of the forest who knew no one other than her father, but who, nevertheless, had lived a childhood full of wonder and imagination under the wise tutelage of an inspirational man. His was a saga about a boy who had managed to spurn every opportunity available to him and take the wrong route at every crossroads in his life.

Eventually, from high on the side of a valley, they saw a busy thoroughfare below. Carts loaded with wood and wool and baggage trains of donkeys, oxen and horses confirmed that they had found a major trading route. They met fellow-travellers who told them that they were west of the settlement at Carmarthen and well on the way to the monastery at St David’s, from where safe passage to Ireland would be easy to arrange.

Hereward was elated: they could be in Dublin ahead of the cold December winds.

Two more days in the saddle got them to St David’s, where Hereward saw the Great Western Sea for the first time, which he knew would carry him far away to another land and a new life.

As they descended the hill towards the shore and the neat rectangular shapes of the houses of the monks of St David’s, Torfida’s manner changed.

‘You can make love to me tonight.’

Hereward was shocked. Because Torfida was barely sixteen, he had tried to put her beauty out of his mind. He had often felt aroused by her, but had suppressed the feeling, deliberately replacing it with a strong commitment to protect her.

‘Torfida, you are very beautiful, but you are so young. We should wait.’

‘Do you not desire me? I want to leave these shores as a woman, not as a girl. Although I am a virgin, I know what has to happen. My father told me that it is important for a woman to enjoy a man; he also explained that we make love face to face, unlike the beasts, because our pleasure should derive from love, not our animal instincts. I’ve been thinking about it a lot recently. I know what the King was trying to do, and I enjoyed playing his game. It made me aroused.’

She looked at him with a knowing, suggestive smile. He found her provocation irresistible and remembered her standing naked in full view of Gruffydd and his warriors, proudly displaying her extraordinary beauty.

‘Why do I have the feeling that I am going to spend the rest of my life entranced by your spell?’ With that, he slapped her horse’s hindquarters, making it gallop away.

Hereward’s heart was pounding with the joy of youthful passion. His feelings were true and pure; it was an exhilarating sensation. Twenty yards ahead of him, Torfida laughed aloud, her raven hair streaming in the wind behind her.

As Hereward and Torfida raced along the shoreline, they became distant specks to Martin and Einar. Even at a distance, the intimate playfulness of their encounter was plain to see.

After a while, Einar, a man of few words, observed, ‘I suppose we should busy ourselves and organize our passage to Ireland. It looks like young Herry is thinking of other things.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения