Ветер, ветер... Снова, снова, каждый раз — одно и тоже. Разрозненные, по времени сильно
отстоящие друг от друга события, начинали тянуться друг к другу, грозя собраться в нечто единое
целое, едва она, с неохотой и внутренним страхом обращалась к ним. Итак, сначала был Руадье —
шесть лет назад ветер сложил пирамиду
из камней его замка. Потом — граф Эксферд Леншальский. Его замок развалился на куски,
и сам он, как и Руадье, погиб вместе со своей семьей. Теперь ветер превратил в груду щебня целый
квартал вместе с какой-то аптекой... Мысль была дикая, но... что, если это Иеронимус Валонт?
Хотя его, вроде бы, посадили в тюрьму... А если уже выпустили? И он стал заведовать аптекой?..
Мысли Элизы путались, память отказывала ей. Да она и раньше не очень-то многое знала о судьбе
Валонта после ареста.
Ветер... Сколько уже лет она слышит в ветре
забыть, но —
ней, Элизой нынешней, уродливой нищей старухой, и Элизой-тогдашней, Элизой-красавицей,
Элизой молодой и цветущей...
Сколько, говорите, лет? Ей кажется, что уже вечность.
Она заламывает руки и невидящим взглядом смотрит в сторону, не замечая, как Лия,
сидящая напротив, застывает в своем кресле. Лия чувствует, что с матерью творится что-то не то.
Она напрягает слух, пытаясь понять, что происходит. Но Элиза не знает этого.
— Меранфоль, — бормочет она. — Неужели это ты?.. Неужели ты все-таки существуешь?..
Неужели ты бродишь где-то неподалеку, выслеживая, вынюхивая добычу, бродишь вокруг, как
волк мимо издыхающего...
— Мама! — Лия вскакивает и, огибая стол (не рассчитав движение и сильно ударившись о
край бедром — впрочем, это сейчас неважно) идет к ней. Элиза вздрагивает, слыша ее голос, а Лия
опускается перед ней на колени и касается ее рук своими — узкими и тонкими (
— О ком ты говоришь? — Спрашивает Лия, и Элиза вдруг замечает, что ее дочь испугана.
— А?.. — Переспрашивает Элиза. Поначалу она не понимает вопроса — а когда понимает,
то не находит, что ответить.
83
— О ком ты говоришь? — Повторяет Лия. — Ты называешь имя — Меранфоль. Кто это?
— Но... это... Так... — Теряется Элиза. — Неважно…
Она гладит Лию по голове и повторяет:
— Это неважно… Почему ты спрашиваешь?
— Мне нужно знать, — говорит Лия. Ее лицо обращено к Элизе — и матери начинает
казаться, что ее слепая дочь сейчас смотрит на нее.
— Это человек или ветер?
Вопрос вышибает из Элизы дух. Она задыхается. Она пытается остаться спокойной — но ее
выдают руки, которые до сих пор держит в своих руках Лия.
— Откуда... ты про это... знаешь? — Наконец выговаривает она.
— Значит, ветер. — Говорит Лия, получившая ответ на свой вопрос. Она встает и
отворачивается. Но Элиза вскакивает и, схватив ее за плечи, разворачивает к себе.
— Откуда ты знаешь?!! — Кричит она.
— Я видела сны, — говорит Лия. — Сны, где был ветер. Я не знаю, добр ли он... нет, вряд
ли. Он буйный и подчас безжалостный. Он сам по себе. Но он не любит людей. И еще я знаю, что
он ненавидит одну женщину... и давно ее ищет...
— ...Что ты ему сделала, мама? — Тихо спрашивает Лия после короткой паузы.
Спотыкаясь и едва не падая, Элиза выбегает на улицу. Она не плачет — нет, это слезятся
старухины глаза. Нет, она не плачет... Ей кажется, что еще немного — и она завоет, закричит, не в
силах дальше сдерживать то, что рвет ее грудь изнутри. Она не хочет, чтобы это произошло в доме,
не хочет пугать Лию еще сильнее. Она распахивает двери...
На улице — гул и вой, гнутся к земле и скрипят старые деревья, воздух насыщен влагой и
грозой. Небо черно, как ночью. Вот, вдалеке, из черных туч падает на землю нить молнии. Следом
— еще одна. Ветер — почти тверд, почти осязаем. Элиза видит, что в стороне деревни происходит
что-то странное... Там очень темно, но кажется, что в этой темноте перемещаются по воздуху
какие-то очень большие предметы. Она зажимает рот рукой. Она еще не понимает, что
происходит.
—
однако с каждым словом горящий приближается.
—
19
Плыл по морю кораблик... Трехмачтовое торговое судно. Называлось «Сильвия» — в честь
первой (давно покойной) жены капитана. Капитан, Эльсэр Хадриго, одновременно являлся также и
владельцем корабля. Ему было уже под пятьдесят, а «Сильвией» он владел только год или два —
когда денег, которые он копил предыдущие тридцать лет, хватило наконец на покупку
собственного судна. Он был очень горд этим обстоятельством и лелеял «Сильвию», как родную
дочь. В команде у него были надежные, испытанные люди — все те, с кем он сработался в
предыдущие годы, команда, которая знала и уважала своего капитана — равно как и капитан знал