Читаем converted file d54bcb3d полностью

он мараться вряд ли будет, а вот в Гильдию Паучников настучать — запросто.

— Знаешь, иногда мне кажется, что у вас тут не анархия, а махровый тоталитаризм.

— Противоположности смыкаются, — выдал Брэйд глубокомысленную сентенцию.

— Шаг влево, шаг вправо...

— Надо просто знать правила игры. Тогда будешь понимать, где и как их можно нарушить.

Последние слова прозвучали как азбучная истина, и Дэвид не мог не поддеть приятеля:

— А ты-то сам их знаешь?

— На своем уровне — да. — Брэйд пожал плечами. — А большего мне пока не нужно.

— И как бы ты нарушил данное правило?

— А зачем мне его нарушать?

— Ну вот просто представим, что тебе это надо.

— Если б мне настолько приспичило сделать чужую собственность общедоступной, — без

тени улыбки произнес Брэйд, — я бы нашел правообладателя и убил бы его. После чего делал бы с

его книгой все, что душе угодно.

На   это  Дэвид  не   нашел  что   ответить   —   лишь   в  который  раз   ощутил  пропасть   между

привычными ему отношениями и теми, что были приняты в этом мире.

4

…Дэвид   повстречал   ее   в  центральном   коридоре   второго   этажа,   по  пути   из  лектория   в

кабинет прикладной ритуалистики. Как всегда, после двухчасовой лекции по теории волшебства

мозги землянина слегка дымились под черепной коробкой, и смысл увиденного дошел до него не

сразу. Шагов через десять мучительно вызревавшее ощущение «а ведь что-то тут не то» стало

настолько   сильным,   что   Дэвид   не   выдержал   и   остановился.   Его   тут   же   кто-то   толкнул   —

центральный коридор во время перемены всегда забит народом под завязку. Не обращая внимания

на раздраженные взгляды, Дэвид обернулся и стал выискивать то, что послужило источником

этого   смутного   беспокойства.   Аналитическая   часть   разума,   перегруженная   теоретиком,   по-

прежнему   тормозила,   беспомощно   пытаясь   выделить   из   массива   получаемой   информации

единственный необходимый элемент. Вокруг двигались люди и нелюди, студенты кучковались у

стен и окон, заходили в учебные помещения и выходили из них… Постукивая посохом, быстрым

шагом прошествовал мимо Эйр кен Рийт, мастер Жизни… В противоположном конце коридора

преподавательница системных заклятий, Делла из Трангулла, размахивала руками, собирая своих

студентов…   Чтобы   не   быть   сбитым   с   ног,   Дэвид   перешел   на   другую   «полосу   движения»   и

медленно двинулся в обратную сторону.

В этот момент он ее и заметил.

Поначалу   он   подумал,   что   обознался.   Решил,   что   девушка,   сидящая   на   подоконнике   с

книгой на коленях, всего лишь слегка похожа на девочку, которую он знал когда-то. Но тут она,

забывшись,   почесала   коленку,   как   делала   и   раньше,   когда   задумывалась   о   чем-то,   и   чувство

узнавания вернулось с удесятеренной силой. Затем он вспомнил, что с тех пор, как они виделись в

последний раз, прошло более двух лет. Немного повзрослев, она и должна была превратиться в

такую вот шестнадцатилетную девушку, которую он сейчас видел перед собой.

— Привет, — сказал он, подходя ближе. Она не услышала: полностью отключившись от

окружающего мира, с головой ушла в книгу. Когда они повстречались впервые, в ней было что-то

сказочное, делавшее ее похожей на Алису в Стране Чудес. Сказка ушла вместе с детством. Вместо

Алисы на подоконнике сидела самая обычная девушка, в этом городке учатся сотни таких…

— Привет… Лайла, — произнес Дэвид, улыбаясь и продолжая разглядывать ее.

Впрочем, нет. Все-таки не совсем обычная.

Сказка ушла, но волшебство осталось. Только теперь это было совсем иное волшебство —

выверенное, практичное и целенаправленное. Во взгляде светло-синих глаз, когда она наконец

оторвалась от своей книги и посмотрела на того, кто   посмел  ее побеспокоить, притаилась та же

самая сила, что жила в ее старшем брате, Лэйкиле — сила, которая своей непреклонностью подчас

пугала Дэвида до коликов (хотя он никогда и никому не признался бы в этом). Он вдруг подумал,

что эта внутренняя сила — как отличительное клеймо здешней высшей аристократии: сколько ни

маскируй, ни прячь, нет-нет да проглянет наружу.

Впрочем, пронзительный, беспощадный ледяной огонь почти сразу же угас, сменившись

мягким дружелюбным светом.

— Дэвид?.. — удивилась Лайла. Краешки губ поползли вверх в готовой вот-вот появиться

улыбке. — Ты откуда тут?..

— Отсюда. — Он широко улыбнулся в ответ. — А ты?

— А я тут учусь, — гордо сообщила Лайла. Что-то сместилось в мире: незнакомая девушка

пропала, на ее место вернулась девочка, которую он хорошо знал когда-то…

— Я тоже.

— Здорово!.. А ты на каком курсе? Первом?

— Да. Боевая магия. Ну, еще несколько вспомогательных предметов.

Он решил, что стоит ответить чуть поподробнее, и сказал первое, что пришло на ум:

— Интересная, оказывается, штука — прикладная ритуалистика. Я и не знал. Случайно,

можно сказать, выбрал предмет, а оказалось… Очень увлекательно. И полезно.

—   Да?..   —   Лайла   наморщила   носик.   —   А   мне   не   нравится   все   эти   загогулины

вырисовывать. Слишком медленно. В настоящем бою — бесполезно.

— Зато если у тебя есть время подготовиться…

Перейти на страницу:

Похожие книги