Читаем Could you break our Fall? (СИ) полностью

- Надеюсь, что это ясно. Таким образом, я ознакомил вас со сложившейся ситуацией. Передаю слово представителям смены четыре-один с требованием отчета о проделанных за ночь восстановительных работах. Лейтенант.

Дейжн подняла руку, обозначая себя, и заговорила:

- Командой техников заменены иллюминаторы на пятьдесят втором уровне. Восстановлены двери первого ангара, также проверен двигатель на наличие повреждений. Таковые отсутствуют, сэр. Пожар на сорок четвертом ярусе был потушен еще до окончания боевой тревоги, герметизация силового отсека восстановлена. Дроиды-астромеханики сейчас заняты тем, что меняют уничтоженные наружные камеры. Чуть позже они займутся турелями. Самую большую проблему представляет лобовая стеклопанель, генерал.

- Что с ней? – приподнял брови Хакс.

- Ударной волной защитную бронедверь вдавило внутрь, в результате чего по стеклопакету пошла трещина, – объяснила Дейжн. – Открывать её небезопасно. Либо придется садиться в атмосфере, либо на время переносить деятельность в запасной компункт.

Хакс чуть наклонил голову:

- “На время” – это на сколько?

- По сведениям, переданным мне главой технико-репарационного отдела, двенадцати часов точно хватит, сэр, – отчеканила Дейжн.

Генерал кивнул.

- Активировать запасной компункт. Майор Табон.

- Да, сэр? – встрепенулся худощавый офицер.

- Проследите за тем, чтобы всё прошло в штатном режиме.

- Есть, сэр! – бодро отрапортовал Табон.

Хакс открыл было рот, как запищал датапад у него на столе.

Оповещения во время брифинга могли приходить только в случае чрезвычайно важной ситуации.

Звонили из компункта.

- Прошу меня извинить, – произнес мужчина и провел пальцем по экрану.

- Генерал Хакс, – раздался женский голос из смены один-два. – Генерал Хакс, мы только что получили сигнал с Корусанта. Связной представился сыном Наместника Крааля и попросил переговоров. Ему было отвечено по вашему приказу, что после случившегося в Доме правительства Первый Орден примет только капитуляцию.

Как приятно было встречать такие новости на своем исконном месте.

- Он на связи? – поинтересовался Хакс, взглядом обводя офицеров, на лицах которых уже начинало светиться удовлетворение.

- Да, сэр.

- Транслируйте сигнал в конференц-зал.

- Так точно!

За спиной генерала документ на экране сменился белым фоном, а секунд через двадцать проявился отчетливым изображением.

Хакс, которого полностью скрывала спинка кресла, получил пищащее оповещение на датапад о том, что связь установлена.

- Говорите, – позвал он.

Взгляды офицеров все как один оказались устремлены на экран.

- Я Воло, избранный Корусантом для перего... для сдачи, – раздался негромкий, явно испуганный и едва ли не обреченный голос. – Я бы... Я бы просил знать, к кому обращаться.

- Обращайтесь к генералу Стальное Сердце, – едко ответили откуда-то из середины стола, и Хакс, уже намеревавшийся подняться, вскинул брови и попытался найти виновника этого пафосного прозвания.

Хотя так говорили еще послы Эн’Зот вчерашним утром... Учитывая, что в зале стояли камеры, неудивительно, что с чьей-то легкой руки это теперь разошлось.

Стол говорившего не выдавал – напротив, у большей части офицеров, продолжавших смотреть на экран, на лицах проявились недобрые и одновременно весьма гордые усмешки.

Генерал Хакс неспешно встал и обернулся к экрану.

Оттуда на него смотрел тви’лек до боли знакомого изумрудного оттенка, но яркость цвета принялась медленно бледнеть, когда до Воло начало доходить, что он видит живым того, ради чьей смерти пожертвовала собой его семья.

Хакс посчитал, что происходящая капитуляция – достойная третья победа в его списке за последние сутки.

====== II-xxiii. They beg me to write them, so I’ll never die when I dead ======

Комментарий к II-xxiii. They beg me to write them, so I'll never die when I dead Дорогие читатели.

Спасибо вам за то, что вы проделали весь этот путь. Я очень люблю вас. У меня не хватало времени отвечать на каждый отзыв, но мне бы очень этого хотелось.

Спасибо вам за ваши потрясающие отзывы, спасибо вам за награды, спасибо вам за лайки. Я до сих пор не верю, что это вообще жиза и происходит в реале.

Спасибо потрясающим художникам, которые рисовали арты к этому фику (я с воплями бегаю по комнате от каждого, лучше этого не видеть хд). Я всё еще считаю, что чет я недостоин такого охрененного внимания.

Спасибо вам за чудесное время.

_

Спасибо Раммштайн за эту главу, без её ментального насилия в мозг опять же ничего бы не было или был бы полнейший слив. Рамм, спасибо, я люблю тебя.

Генерал Хакс стоял на мостике Финализатора в уже исправном компункте. Работа всё ещё шла в запасном, но не потому, что техники плохо справились с задачей или офицеры не успели сменить дислокацию.

А потому, что генералу Хаксу требовалось небольшое, но свободное от лишних звуков и передвижений помещение.

Сапоги упирались в напольный галоприемник, руки в перчатках были крепко сжаты за спиной, рыжие волосы, как всегда, аккуратно уложены, форма без единой замятины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика