Читаем Count Belisarius полностью

At nine o'clock the battle began, and Belisarius did just as he pleased at first, because the Goths stood on the defensive. 1 Ie had divided his cavalry into two columns, one to each flank, which poured thousands of arrows into their dense mass. But to keep their infantry amused, a few small bodies of our Isaurian spearmen came up between, very close to their centre, and challenged equal bodies of Goths to combat; they were victorious in every such encounter. After a while the enemy cavalry began to retreat, their infantry keeping pace with them. By midday our men had pressed them back against their most distant camps. But here their archers came into action at last and, protected by huge shields, began shooting at our horses from the top of the ramparts. Before long so many of our cavalry were cither wounded or unhorsed that no more than four full squadrons survived to resist fifty of theirs. To have broken off the engagement at this point, however, would have meant abandoning our infantry to its fate. At last the Gothic right wing took courage and charged. Bessas, who was commanding the cavalry on our left, fell back on the infantry; the infantry did not hold, and the whole line began to retire. It was easy enough for our cavalry to fight a rearguard action, but the slower-moving infantry suffered heavily. In all we lost a thousand men, whom we could ill spare, before covering fire from the siege-engines on the walls halted the rush of the enemy. Some of the Roman soldiers shut the Pincian Gate against the returning men, but my mistress and I were there with a few trusty spearmen. We resisted, killing several, and opened the gate again.

In the Plain of Nero meanwhile the two other armies had stood facing each other for a long time – the city levies drawn up in a formidable line, several thousand strong, with a screen of Moorish cavalry in front. The Goths had acquired a superstitious fear of the black-faced Moors by now; the Moors knew this, and kept harrying them with sudden charges, hurling their javelins and retiring with whoops of laughter. At midday the Moors made an unexpected charge in mass. The Goths, who outnumbered them by thirty to one, turned and fled to the Vatican Hill, leaving their camp unguarded. Valentine marched the whole army forward across the plain, intending to seize the Gothic camp and leave the Roman infantry to guard it while he and the Moors made a raid northward to destroy the Mulvian Bridge. Had this plan succeeded, Wittich would have been compelled to abandon his northern camps, since all food supplies for them came down the Flaminian Way and across this bridge. But when the rabble of Roman infantry began to plunder the Gothic camp, the Moors were loath to be deprived of their share of the plunder and joined in the merry work. Presently a few enemy scouts ventured down from the Vatican Hill and observed what was happening. They prevailed on the others to make an effort to recapture the camp. Soon the Goths came charging back in their thousands, and Valentine could not restore order in time: he was driven from the camp and forced back to the walls again, with heavy losses.

This was the last pitched battle which Belisarius consented to fight during the long defence of Rome.

Still no reinforcements arrived from Constantinople. Though we did not know it at the time, it was Cappadocian John who prevented their dispatch: apparently he insisted to Justinian that not another man could be spared. My mistress was for writing to Theodora, but Belisarius did not think it appropriate that his wife should appeal to the Empress in a military matter which directly concerned neither of them. Nevertheless, she did write, secretly, at the end of November, on the day that Silverius was deposed, making her plea a postscript to her lively account of the trial. Theodora would, my mistress knew, be delighted to hear of Silverius's humiliation, for he had angered her recently by refusing a request of hers – not backed by Justinian's authority – to reinstate a Patriarch who, though a most energetic and worthy man, had been removed from his see for Monophysite leanings. 'The new Pope promises to be more obliging', my mistress Antonina wrote to Theodora.

It was now very difficult for Belisarius to keep the civil population in good heart, for they were subsisting on a diet consisting almost wholly of herbs. Pestilence broke out and carried off 12,000 of them; but the soldiers still had their daily corn-ration and their wine and a little salted meat, so not many of them died. Sorties were made every two or three days, when it was found that the Goths were by no means so eager as before to come to grips with our horse-archers. Nobody enjoys being shot at and being unable to reply; but Wittich had not thought to form a corps of horse-archers of his own.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза