Читаем Count Belisarius полностью

On the morning following the refusal of his peace-terms King Khosrou sent part of his army down into the valley of the Orontes, to make assaults at various points of the city wall there while he went up the hill with a picked force against Orocasias. Those wooden stages were the undoing of Antioch. As the archers and javelin-men stationed on them were working hard to make the Persians keep their distance, with reinforcements continually rushing down from the towers to them, suddenly the ropes gave way – and planks and soldiers fell with a tremendous crash on top of the crowded parapet beneath. Hundreds were cither killed or gravely injured; and horrible cries went up, which the Persians answered with yells of triumph.

The men in the adjoining towers, not knowing what had happened, imagined that the wall itself had collapsed and that the Persians were forcing an entrance. They deserted their posts and rushed downhill into the city; arrived at the gate which leads to the suburb of Daphne, they shouted that they had seen Boutzes in the distance coming to their relief with an army and must hurry out to join forces with him. Nobody believed this story, but there was an immediate rush of civilians to quit Antioch while a chance still offered, the Daphne gate being the only one against which the Persians were making no attack. Then the whole cavalry force withdrew from the fortifications and converged at a gallop on this single gate, riding down the civilians and clambering out over a barrier of dead and dying. Soon Antioch was deserted of all troops except a few regular infantry and the city militia. The militia-men who had survived the collapse of the staging abandoned the Orocasias wall as soon as they realized that their flanks were no longer protected by the regulars. They drew up at the bottom of the hill, resolved to defend the streets. The Persians scaled the walls with ladders and entered without difficulty.

The militia-men then gave a brisk display of street-fighting in the approved Hippodrome tradition, with cobblestones and rapiers and bludgeons. The Blues attacked with their war-cry 'Down with the Greens!' and the Greens with their war-cry 'Down with the Blues!', and the Persians were forced to give ground against them. But King Khosrou, posted in a captured tower, observed that this was only a rabble army, and sent a squadron of his Immortals charging up the street. The militia broke, and a massacre began in which immense numbers of people of both sexes perished. Antioch was sacked, and in the Cathedral Khosrou found extraordinary stores of gold and silver, enough to pay for the whole campaign twice over. As a punishment for the street-fighting, he ordered the whole city to be burned down, with the exception of the Cathedral – for he said that he had no quarrel with the Patriarch. Even the suburbs were destroyed, more thoroughly even than by the earthquake of thirteen years previously. Half a million people were left homeless and starving. He assembled 100,000 of the younger and more active sort and comforted them thus: 'I shall bring you back safely with me to my own country and build you a new city on the banks of the Euphrates, which is a finer river by far than your Orontes. You shall have baths and market-places and a public library and a hippodrome – everything that you could possibly desire!'

Then he marched to Seleucia, the port of Antioch, and bathed in the sea, in fulfilment of a vow that he had made to the Sun God; and then up the Orontes to Apamea, where he again enriched himself with church treasures. There the people opened their gates to him, so he did not burn the city, and even allowed them to keep their most priceless possession – a half-yard of wood sawn from the base of the True Cross. Age and rottenness had made this relic phosphorescent, so that it shone in the dark, which was held miraculous. The priests kept it in a golden chest studded with jewels. But Khosrou took the chest.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары