Читаем Crazy Rich Asians полностью

By the time Eleanor arrived at Carol’s bedroom, the Bible study regulars—Daisy Foo, Lorena Lim, and Nadine Shaw—would be assembled and waiting. Here, sheltered from the harsh equatorial heat, these longtime friends would sprawl languorously about the room, analyzing the Bible verses assigned in their study guides. The place of honor on Carol’s Qing dynasty Huanghuali bed was always reserved for Eleanor, for even though this was Carol’s house and she was the one married to the billionaire financier, Carol still deferred to her. This was the way things had been since their childhood as neighbors growing up on Serangoon Road, mainly because, coming from a Chinese-speaking family, Carol had always felt inferior to Eleanor, who was brought up speaking English first. (The others also kowtowed to her, because even among these exceedingly well-married ladies, Eleanor had trumped them all by becoming Mrs. Philip Young.)

Today’s lunch started off with braised quail and abalone over hand-pulled noodles, and Daisy (married to the rubber magnate Q. T. Foo but born a Wong, of the Ipoh Wongs) fought to separate the starchy noodles while trying to find 1 Timothy in her King James Bible. With her bobbed perm and her rimless reading glasses perched at the tip of her nose, she looked like the principal of a girls’ school. At sixty-four, she was the oldest of the ladies, and even though everyone else was on the New American Standard, Daisy always insisted on reading from her version, saying, “I went to convent school and was taught by nuns, you know, so it will always be King James for me.” Tiny droplets of garlicky broth splattered onto the tissue-like page, but she managed to keep the good book open with one hand while deftly maneuvering her ivory chopsticks with the other.

Nadine, meanwhile, was busily flipping through her Bible—the latest issue of Singapore Tattle. Every month, she couldn’t wait to see how many pictures of her daughter Francesca—the celebrated “Shaw Foods heiress”—were featured in the “Soirées” section of the magazine. Nadine herself was a fixture in the social pages, what with her Kabuki-esque makeup, tropical-fruit-size jewels, and over-teased hair. “Aiyah, Carol, Tattle devoted two full pages to your Christian Helpers fashion gala!” Nadine exclaimed.

“Already? I didn’t realize it would come out so quickly,” Carol remarked. Unlike Nadine, she was always a bit embarrassed to find herself in magazines, even though editors constantly fawned over her “classic Shanghainese songstress looks.” Carol simply felt obligated to attend a few charity galas every week as any good born-again Christian should, and because her husband kept reminding her that “being Mother Teresa is good for business.”

Nadine scanned the glossy pages up and down. “That Lena Teck has really put on weight since her Mediterranean cruise, hasn’t she? It must be those all-you-can-eat buffets—you always feel like you have to eat more to get your money’s worth. She better be careful—all those Teck women end up with fat ankles.”

“I don’t think she cares how fat her ankles get. Do you know how much she inherited when her father died? I heard she and her five brothers got seven hundred million each,” Lorena said from her chaise lounge.

“Is that all? I thought Lena had at least a billion.” Nadine sniffed. “Hey, so strange Elle, how come there’s no picture of your pretty niece Astrid? I remember all the photographers swarming around her that day.”

“Those photographers were wasting their time. Astrid’s pictures are never published anywhere. Her mother made a deal with all the magazine editors back when she was a teenager,” Eleanor explained.

“Why on earth would she do that?”

“Don’t you know my husband’s family by now? They would rather die than appear in print,” Eleanor said.

“What, have they become too grand to be seen mingling with other Singaporeans?” Nadine said indignantly.

“Aiyah, Nadine, there’s a difference between being grand and being discreet,” Daisy commented, knowing full well that families like the Leongs and the Youngs guarded their privacy to the point of obsession.

“Grand or not, I think Astrid is wonderful,” Carol chimed in. “You know, I’m not supposed to say, but Astrid wrote the biggest check at the fund-raiser. And she insisted that I keep it anonymous. But her donation was what made this year’s gala a record-breaking success.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика