Читаем Crazy Rich Asians полностью

Eleanor eyed the pretty new Mainland Chinese maid entering the room, wondering if this was another one of the girls that the dato’ had handpicked from that “employment agency” he frequented in Suzhou, the city reputed to have the most beautiful women in China. “What do we have today?” she asked Carol, as the maid placed a familiar bulky mother-of-pearl chest beside the bed.

“Oh, I wanted to show you what I bought on my Burma trip.”

Eleanor flipped open the lid of the chest eagerly and began methodically taking out the stacked black velvet trays. One of her favorite parts of Thursday Bible study was looking at Carol’s latest acquisitions. Soon the bed was lined with trays containing a blinding array of jewels. “What intricate crosses—I didn’t realize they did such good setting work in Burma!”

“No, no, those crosses are Harry Winston,” Carol corrected. “The rubies are from Burma.”

Lorena got up from her lunch and headed straight for the bed, holding up one of the lychee-size rubies to the light. “Aiyah, you have to be careful in Burma because so many of their rubies are synthetically treated to boost the redness.” Being the wife of Lawrence Lim (of the L’Orient Jewelry Lims), Lorena could speak on this topic with authority.

“I thought rubies from Burma were supposed to be the best,” Eleanor remarked.

“Ladies, you need to stop calling it Burma. It’s been called Myanmar for more than twenty years now,” Daisy corrected.

Alamak! You sound just like Nicky, always correcting me!” Eleanor said.

“Hey, speaking of Nick, when does he arrive from New York? Isn’t he the best man at Colin Khoo’s wedding?” Daisy asked.

“Yes, yes. But you know my son—I’m always the last to know anything!” Eleanor complained.

“Isn’t he staying with you?”

“Of course. He always stays with us first, before heading to Old Lady’s,” Eleanor said, using her nickname for her mother-in-law.

“Well,” Daisy continued, lowering her voice a bit, “what do you think Old Lady will do about his guest?”

“What do you mean? What guest?” Eleanor asked.

“The one … he’s bringing … to the wedding,” Daisy replied slowly, her eyes darting around at the other ladies mischievously, knowing they all knew to whom she was referring.

“What are you talking about? Who is he bringing?” Eleanor said, a little confused.

“His latest girlfriend, lah!” Lorena revealed.

“No such thing! No way Nicky has a girlfriend,” Eleanor insisted.

“Why is it so hard for you to believe that your son has a girlfriend?” Lorena asked. She had always found Nick to be the most dashing young man of his generation, and with all that Young money, it was such a pity her good-for-nothing daughter Tiffany never managed to attract him.

“But surely you’ve heard about this girl? The one from New York,” Daisy said in a whisper, relishing that she was the one breaking the news to Eleanor.

“An American girl? Nicky wouldn’t dare do such a thing. Daisy, your information is always ta pah kay!”

“What do you mean? My news is not ta pah kay—it comes from the most reliable source! Anyway, I hear she’s Chinese,” Daisy offered.

“Really? What’s her name, and where is she from? Daisy, if you tell me she’s from Mainland China, I think I’ll have a stroke,” Eleanor warned.

“I heard she’s from Taiwan,” Daisy said carefully.

“Oh my goodness, I hope she’s not one of those Taiwanese tornadoes!” Nadine cackled.

“What do you mean by that?” Eleanor asked.

“You know how notorious those Taiwanese girls can be. They swoop in unexpectedly, the men fall head over heels, and before you know it they are gone, but not before sucking up every last dollar, just like a tornado,” Nadine explained. “I know so many men who have fallen prey—think about Mrs. K. C. Tang’s son Gerald, whose wife cleaned him out and ran off with all the Tang heirlooms. Or poor Annie Sim, who lost her husband to that lounge singer from Taipei.”

At this moment, Carol’s husband entered the room. “Hello, hello, ladies. How is Jesus time today?” he said, puffing away on his cigar and swirling his goblet of Hennessy, looking every portly inch the caricature of an Asian tycoon.

“Hello, Dato’!” the ladies said in unison, hurriedly shifting themselves into more decorous positions.

Dato’, Daisy here is trying to give me a stroke! She’s telling everyone that Nicky has a new Taiwanese girlfriend!” Eleanor cried.

“Relax, Lealea. Taiwanese girls are lovely—they really know how to take care of a man, and maybe she’ll be prettier than all those spoiled, inbred girls you try to matchmake him to.” The dato’ grinned. “Anyway,” he continued, suddenly lowering his voice, “if I were you, I would be less worried about young Nicholas, and more worried about Sina Land right now.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика