Читаем Cтрокосфера (cтихи, переводы) полностью

Cтрокосфера (cтихи, переводы)

Поэзия Дарьи Александер – это выражение предметов через чувства и чувств через предметы. Материя в ее стихах оживает. Чувства поверяются отлаженным механизмом работы вещей. Материальное плавно перетекает в нематериальное, и эмоции становятся осязаемыми, а вещи невесомыми. Настолько невесомыми, что до космоса оказывается рукой подать.

Дарья Александер

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Дарья Александер

Cтрокосфера. Стихи, переводы

“Жизнь как линейка от нуля до ста”

«Жизнь как линейка от нуля до ста…»

Жизнь как линейка от нуля до ста,Считает дни и меряет минуты,Расчерчен план, но линия не та,И циркуль счастья достается гнутый.Смерть ластиком стирает чертежи,А жизнь марает и чернит бумагу,Плетёт макет, возводит этажиИ создаёт строительную сагу.

Москва

Москва – цыганка в безразмерной юбке,Разложит карты парков, мостовых,Раскурит улиц тлеющие трубкиИ погадает на ещё живых.Сквозь куполов монисто золотоеЧернеют косы шёлковой реки,Запляшет огоньками над водою,Неся по небу облаков платки.Себе предскажет дальнюю дорогу,Вплетёт удачу в линии метро,Приманит ночь и заключит тревогуВ стальное, необъятное нутро.На струнах проводов романс сыграет,Гуди, шуми, цыганская гульба,Отыщет смысл и снова потеряет,Лишь усмехнётся: значит не судьба.

Калининград

Горсть России, размытая морем,Край, заброшенный так далеко,Что янтарные, жёлтые зориИсчезают в потоке веков.Сосны дымные ткут паутинуИз своих золотистых ветвей,И песок, и упругую глинуОбвивают удавы корней.И в костёле орган разрыдался,Брызжет музыкой, словно слезой,Может, кто-то с любовью рассталсяИли волны прольются грозой.Дюна белая борется с миром,Топит в зыби деревни и лес,И закат ярко-алым вампиромПоглощает свеченье небес.


«Кий кометы бъёт шары планет…»

Кий кометы бъёт шары планет,Чёрный стол космического пула,Шар забит – планеты больше нет,В лунной лунке скрылась и уснула.Я играю тысячу веков,Но на небе есть еще планеты,Разрезая ночь серпом рогов,Я кручу хвостом своей кометы.


Разбитый вакуум любви

Я расколола чувство на осколки,Иду по стёклам, кровь течёт из ног,Стекло не режет, но движенья колки,Из прорезей сочится красный сок.Я за стеклом как в вакуумном пространстве,Стекло разбилось, воздух льнёт к лицу,Но раны разрушают радость странствий,Которые ведут меня к концу.Стекло крошится, брызжет сок граната,Распорота нательная броня,Кидает солнце жёлтые канаты,А жизнь течёт – в меня и из меня.

«Стежки дорог сшивают города…»

Стежки дорог сшивают города,Пух облаков взбивают самолёты,И блёстки звёзд спадают иногдаНа горизонт, на линию отсчёта.Мне дали нить, и я её держу,Себя продеть в ушко – чего же проще,Я справлюсь, я судьбу опережу,Вплетусь в узор, на страх, на риск, на ощупь.Я вытку смысл, создам новейший кройИз вытертых обрезков мёртвой ткани,Игла кровит простроченной судьбой,Я вмётана, я вшита, я не с вами.

«Ангелы пришпиленные к небу…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары