— Был русским, верно. А сегодня, простите — француз. Мэр… Как договорились, так и оставим. Продукты привезут трое. Один из них, Пашон, по тайным тропкам приведет отряд до Юры и познакомит вас с господином Бушардом. Бушард руководит Сопротивлением в нашем департаменте… Прощайте, господа…
Де Рюг дотронулся двумя пальцами до полей шляпы и пошел прочь…
ДВА ВИДА КИПЕНИЯ…
Хлеб, мясо и боченок вина привезли на двухколесной тележке, запряженной косматым пони. Инвалид лет тридцати с одним глазом и лицом, перекошенным гримасой, прихрамывающий на левую ногу, назвался проводником — Пашоном.
Он говорил отрывисто, захлебывался:
— Пьер Пашон лучше любого браконьера и контрабандиста знает тропы, по которым доведет отряд до центра Юры, а если понадобится, — и до Верхней Гароны.
…Выступили с рассветом. Шли едва приметной козьей тропкой. Несмотря на хромоту, Пашон оказался отличным ходоком. Его разговорчивость помогла Русину уже к исходу дня подробно знать о внутреннем положении Франции, которая со дня позорной капитуляции и не Франция вовсе, а «французское государство».
Формально существует сражающаяся Франция, возглавляемая Шарлем де Голлем. Судя по газетам, распространяемым подпольными организациями, Франция кипит.
На севере и юге страны Сопротивление понимают по-разному.
Сопротивление на юге возглавляют последователи Мориса Тореза, а на севере — господа из буржуазных партий, социалисты, буржуазно-демократические деятели и клерикалы. А сопротивление поучающих: «если тебя ударили по правой щеке — подставь левую», это… это…
Пашон плюнул:
— Мой командор, они говорят: «Мы сторонники «аттантизма». Вам понятно это слово? Мне тоже непонятно, но по-ихнему это «выжидание освобождения республики союзниками». Они ждут, пока жареный каштан вытащат из огня, а потом заявят: «Мосье, остудите его и передайте нам». Господин Жерар рассказывал о вашей беседе с мэром. Наш мэр не голосует за списки партии Тореза, нет! Неужели он русский? Не верю. Русские — это Волга… это вы… По-моему, он и не француз. Французы…
— Это вы, — подсказал Русин.
— О, нет, — живо возразил Пашон. — Я калека, жертва лесопилки мосье де Рюга… Французы — это парни из Савойи, из Дижона…
…Под вечер на третий день отряд пришел в глубокий лесной овраг. Пашон объявил, что отсюда до города, в котором живет господин Бушард, не более десяти километров. Он один пойдет к Бушарду договориться, где и когда может состояться встреча с командиром отряда русских.
Пашон возвратился через сутки: господин Альфонс Бушард, владелец нотариальной конторы, согласился встретиться с командиром отряда и пригласил его в сопровождении ординарца к себе сегодня ночью.
Приглашение Бушарда обсудили и решили: Русин пойдет с Иберидзе. И если они возьмут по паре пистолетов и по десятку гранат, то никакая ловушка не страшна.
Пашон предупредил: необходимо не только дойти до города, но и успеть затемно возвратиться.
Закон о светомаскировке потушил все огни, крепко закрыл оконные ставни, задвинул печные вьюшки. Казалось, и луна подчинилась ему, светила не в полную силу.
Через два часа Русин и Иберидзе были на окраине города. Пашон минут пятнадцать вел их притихшими улицами, остановился у подъезда одноэтажного дома, пальцем постучал о дверную ручку, а затем дважды нажал кнопку звонка…
Ночных гостей встретил мужчина лет сорока пяти. Волнистые, небрежно зачесанные волосы, аккуратно подстриженная черная бородка и усы на бледном лице выглядели чужими, приклеенными рукой гримера. Из-под темных косматых бровей пытливо смотрели колючие, холодные глаза.
Пригласив гостей в комнату и усадив их, хозяин сел за письменный стол, скрестив руки на груди, в упор взглянул на Русина:
— Я — Бушард, а кто вы? Откуда? Куда и зачем идете? Что привело вас ко мне?
— Я — старший лейтенант Красной Армии. Сейчас командую отрядом бывших военнопленных… Мы хотим влиться в ряды Сопротивления Франции…
— Надеюсь, у вас имеются соответствующие документы?
Русин развел руками, усмехнувшись, взглянул на Иберидзе: «документы спрашивает», и коротко рассказал хозяину историю побега из лагеря, перехода через границу и свидания с де Рюгом.
Зушард слушал с интересом, а когда Русин умолк, поднялся, оперся рукой о стопку книг:
— Во мне три человека: юрист, руководитель организации Сопротивления и Бушард — добрый французский буржуа. Так что не удивляйтесь тому, что услышите. Прежде всего разберем правовую сторону: вы находитесь на территории государства, которое не имеет с вашей страной ни дипломатических, ни союзнических отношений. Вы, группа вооруженных людей, очевидно, в частном порядке, предлагаете услуги. Кому? Оккупированной стране? Хотите помочь ей в борьбе с государством-победителем? Как Бушард — благодарю! Похвально! Но как руководитель Сопротивления должен сказать, к сожалению, не имею возможности принять ваше предложение. Даже если бы у вас была дивизия — не могу. Ибо, помимо законов, над нами дамокловым мечом висит «Кодекс о заложниках». И первый ваш выстрел в простого немецкого солдата снимет сотни голов лучших сынов Франции.