— Браво! Браво, мой мальчик! Похоже, от страха у некоторых мозги отказали! Морская вода не факт, что с Черной смертью справится. Хотите поэкспериментировать? Без меня, господа! Без меня! Бросить парнишку в воду и ждать, пока эта пакость сожрет всех морских гадов и примется за сухопутных?
Маркиза резко развернулась лицом к толпе и обвела её взором генерала на параде.
— Подобрали сопли! — ткнула она пальцем в стайку фрейлин и служанок, затем тонкий узловатый палец с длинным ногтем ткнул в следующую жертву, потом ещё в одну и ещё. Каждое движение руки сопровождалось каркающим возгласом:
— Успокоились! Ждем, что скажет доктор! В Кленции с этой заразой справились!
— В Кленции, пока справлялись, целую деревню сожрало! — не выдержал кто-то в толпе и рискнул перебить маркизу, хотя выглядела она сейчас чуть ли не страшнее Черной смерти, и уж точно гораздо злее.
Статс-дама картинно всплеснула руками, губы её растянула ехиднейшая улыбка, а взгляд безошибочно нашел в толпе рискнувшего заговорить:
— Да что ты говоришь?! Напоминаю, что деревню в Кленции, как ты изволил выразиться, сожрало до того, как справляться начали! Кто бы там справлялся? Сонные крестьяне? Коровы с овцами? Там не то беда была, что не справлялись, а то, что помощь поздно подоспела! А у нас?!
Маркиза уперла руки в бока, с победным и горделивым видом оглядела притихшую толпу и снова каркнула:
— Отставить блеяние и мычание! Не мешать работать профессионалам!
Слушая громкий голос маркизы, лорд Палмсбери думал, что иная леди пострашнее пистолета будет, уж во всяком случае поэффективнее.
Толпа притихла, внимая маркизе чуть ли не с благоговением, та вещала, используя всю мощь своего голоса. Едко кого-то высмеивала, над кем-то чуть добрее подтрунивала, кем-то прямо-таки восхищалась. Люди слушали, ворчали, время от времени посмеивались, некоторые пытались огрызаться, но весовые категории были явно не равны, и рискнувших вступить с пожилой леди в словесную баталию словесно же и размазывали тонким слоем по палубе.
Пока маркиза занимала пассажиров и некоторых членов команды разговорами, корабельный доктор вернулся к заботам о пациентах, а мистер Ирреспоси, потерев переносицу и беззвучно пошевелив губами, сделал еще несколько пассов над мальчиком. Подумал мгновение. Кивнул своим мыслям и перевел взгляд на посла.
— Можно попробовать, — сообщил доктор лорду Палмсбери и, видя его удивленно поднятые брови, пояснил. — Стазис можно попробовать. До утра продержу, а там солнце встанет.
— Так маркиза Блайнская права? Морская вода бессильна? — тихо уточнила принцесса, подошедшая гораздо ближе за время выступления статс-дамы.
— Не то чтобы вовсе бессильна, — пожал плечами доктор. — Замедлить распространение сможет, но мальчика вряд ли спасет.
— Но если распространение замедлит, то, может, мы мальчика не только в стазис, но и на шлюпку погрузим? — поинтересовался посол.
Принцесса вскинула на него возмущенный взгляд, но пояснить свою мысль лорд не успел, за него это сделал Александр:
— Хорошая идея. Как долго маркиза сможет зубы людям заговаривать — неизвестно. Ночь длинная. Пара часов, и страх вернется. А так я с мальчиком в шлюпе ночь пересижу, солнышка дождемся, оно с заразой справится и нас на корабль обратно поднимут.
— И я в шлюпе буду, — буркнул доктор, продолжая совершать пассы руками. — Стазис придется делать не совсем обычный, нужна будет постоянная подпитка и корректировка.
— Тогда и я спущусь, — решительно свела брови принцесса. — Пусть все на корабле видят, что это совершенно безопасно!
Мужчины переглянулись.
— Ваше высочество, — осторожно начал посол. — Боюсь, это не слишком разумная идея.
Принцесса в очередной раз подарила ему возмущенный взгляд, но лорд Палмсбери продолжал гнуть свою линию:
— Шлюп не слишком просторен. Там будет несколько человек команды, Александр и Виктор. Доктору и так придется работать в стесненных условиях, если там же придется размещать ещё и вас с фрейлинами и охраной, то это ещё больше усложнит его работу и шансы Виктора выжить заметно снизятся…
Мистер Ирреспоси рассеянно покивал, то ли своим мыслям, то ли в знак согласия со словами посла. Затем отступил на несколько шагов и, обращаясь к корабельному врачу, произнес:
— Коллега, мне потребуется ваша помощь…
Пока доктора переговаривались между собой, а маркиза бодренько переругивалась со свитой, лорд Палмсбери попытался убедить принцессу не рисковать лишний раз. Та хмурила брови, признавая, что в словах посла есть резон, но от идеи быть рядом с пажом не отказывалась.
— Ваше высочество, о чем мы спорим! — воскликнул лорд после пяти минут препирательств.
Александра к этому времени разместили полусидя на той же парусине, где лежали капитан и секретарь. Оба врача стояли рядом, корабельный врач делал быстрые странные взмахи руками и отдаленно напоминал дирижера, мистер Ирреспоси не двигался, а, прикрыв глаза, держал ладони над головой мальчика.
Старший помощник сообщил, что скорость корабля снизилась до того уровня, что спуск шлюпов стал возможен, и практически все из них готовы к приему пассажиров.