Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

Покинув общество преподавателей, Северина направилась к себе в кабинет. Идти к себе сейчас не хотелось, поэтому она, задумавшись, пропустила поворот и забрела в коридор, ведущий к крытому переходу.

Дойдя до него, Снейп села на перила и прислонилась спиной к колонне. На улице шел дождь, но Северина не спешила уходить. Она знала, что сейчас ее брат, Минерва, Грюм и директор о чем-то разговаривают, но преподавательнице ЗоТИ это было не интересно.

- Как так получилось? – в пустоту прошептала она, подставляя руку под ливень и вздрагивая от голоса.

- Простыть не боишься?

Повернувшись к говорившему, Снейп лишь тихо вздохнула и покачала головой, тут же отворачиваясь.

- Со мной все будет в порядке, так что можешь уходить.

- А если я не хочу? – игриво поинтересовался Штормов, усаживаясь у ее ног.

- Тогда уйду я, – Северина уже хотела подняться, когда будущий директор Дурмстранга остановил ее, удержав за плечи.

Его руки сползли вниз по плечам и обхватили ее ладони. Темные брови поползли вверх.

- Да ты же уже ледяная! Быстро к себе!

- Не пойду, – дернула плечом Снейп, чтобы потом вскрикнуть: – Опусти меня на пол!

- Хм, где-то я это уже слышал, – задумчиво пробормотал Штормов, игнорируя возмущение преподавательницы.

- Виктор!

- Да не кричи ты, – поморщился он, а после посмотрел на насупленную преподавательницу и с тяжелым обреченным вздохом поставил ее на пол. И только она хотела сбежать, прижал ее спиной к той самой колонне и расставил руки по обе стороны от нее, чтобы она не сумела уйти. Нависнув, он заглянул Снейп в глаза, краем сознания отмечая чуть порозовевшие щеки. Было непонятно: это от смущения или же от холода? – Севи, нам надо поговорить и ты об этом знаешь.

- Да не о чем здесь говорить, Виктор, – вздохнула Северина, глядя в сторону и складывая руки на груди в защитном жесте. – Однако судя по твоему прищуру, ты с этим готов поспорить.

- Все верно, поэтому нам нужно место, где мы можем поговорить без лишних ушей.

- Либо мой кабинет, либо мои же покои, – пожала плечами Снейп, а после посмотрела на Штомова с прищуром: – Ладно, мы поговорим с тобой, но не сегодня. Время позднее уже, и мне пора заступать в патруль.

- Ничего, я похожу с тобой и…

- Ты уверен, что это удачная идея? – хмыкнула преподавательница, а после продолжила, глядя куда-то влево: – Сомневаюсь, что он будет в восторге от подобной компании.

- Он? Ты о ком вообще..?

- Северина – раздался спокойный, можно даже сказать ледяной, баритон с левой стороны. Так и есть. Там стоял зельевар и смотрел прямо на них, – ты еще не забыла о том, что мы патрулируем коридоры сегодняшней ночью?

- Нет, я прекрасно об этом помню.

- Чудесно, – все с тем же холодом продолжил Снейп, одарив Штормова ледяным взглядом. – А вы, сэр..?

- Он уже уходит, – улыбнулась Северина, ныряя под правой рукой Штормова и направляясь к зельевару, сверлившему друга своей сестры далеким от радушия взглядом.

- Не забудь о том, что ты мне пообещала, Рин, – донеслось им в спину, и Снейпы удалились.

Какую-то часть пути они проделали в тишине, а после зельевар не удержался от вопроса:

- Ну и кто это был?

- Ты должен его помнить, Северус, – улыбнулась Снейп, поясняя: – Он тот самый Вик, у которого ты меня забрал в детстве.

- Чего он хотел?

- Поговорить, – пожала плечами Северина, игнорируя недоверчивый взгляд брата. – Ну, здесь мы с тобой и разойдемся. Встречаемся как обычно в холле.

Патрулирование закончилось, и преподаватели разошлись. Зельевар некоторое время стоял на месте, глядя вслед удаляющейся преподавательнице ЗоТИ, а после эффектно взмахнул полами мантии и направился в противоположную сторону. Нарушителей не было, поэтому они встретились в холле, а после разошлись по покоям.

На следующий день, проходя по коридору, Снейп заметила Штормова, стоящего на берегу Черного озера. Он стоял у скамьи с задумчивым видом, словно решая, сесть на нее или все же стоит воздержаться.

Спустившись, Северина направилась прямиком к другу детства. Он стоял у берега и смотрел на водную гладь, что была черна как ночь.

- Не думала, что ты любишь водоемы, – усмехнулась Снейп, проходя мимо скамьи и вставая слева от мужчины. – Что ты хотел обсудить со мной?

- Ничего важного, – тряхнул головой Штормов, а после по-мальчишески улыбнулся. – Я просто хотел снова говорить с тобой. Помнишь, как во времена учебы в школе.

- Ох, Вик, – покачала головой Снейп, а после хотела сделать шаг влево, чтобы пойти обратно вдоль берега, ее нога поехала, и она едва не скатилась в воду. Сильные руки обхватили ее по бокам, не давая упасть.

- Мерлин и Моргана, Севи! Разве можно быть такой…

Мужчина замолчал, когда увидел, что Снейп с широко распахнутыми глазами смотрит на него в упор. Ее руки судорожно сжали его широкие плечи. Их лица были настолько близко друг к другу, что Штормов ощущал ее дыхание на своем лице. Ее глаза привлекли его внимание. Он заворожено смотрел ей в глаза. Солнце уже склонялось к линии горизонта, отчего глаза преподавательницы сияли. Цвет аметиста – название именно этого камня ассоциировалось с цветом глаз Снейп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература