Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

- Молодой человек, ваша фамилия, – в голосе Северины снова появился тот холод и яд, так присущий зельевару.

- Уизли…

- Так вот, спешу обрадовать ваш факультет, мистер Уизли. Мало того что вы теряете пятьдесят баллов, так еще вашему курсу назначаются штрафные баллы. Вы рады? Думаю, да. Продолжим.

Слизеринцы, во главе с пепельноволосым блондином радостно оскалились и с каким-то превосходством посмотрели на грифов. Правда вся спесь с них тут же слетела, стоило Северине открыть рот:

- На вашем месте я бы так не радовалась, господа слизеринцы. Вы тоже не застрахованы от этой участи. Более того, я бы сочувствовала однокурсникам…. Итак, откройте учебник на странице двадцать семь. Записываем тему урока: «Протего. Заклинание щита». Это заклинание…

Урок закончился, и студенты с радостью покинули класс. Причем выглядели они крайне недовольными. Особенно недовольным выглядел Уизли, который схлопотал пергаментом по макушке от новой преподавательницы ЗоТИ.

Захлопнув дверь, Северина тяжело вздохнула и опустилась в кресло, потирая уставшие глаза и переносицу. Сейчас будет обед и “окно”, а значит, можно немного побродить по территории замка.

Увы, планам было не суждено сбыться. Оказалось, что из класса ушли не все. Остался тот самый слизеринец. Пепельноволосый блондин.

- Молодой человек, вы что-то хотели?

- Профессор, я хотел бы посещать дополнительные занятия по ЗоТИ, – объяснил подросток, а преподаватель лишь вопросительно изогнула бровь, но блондин более ничего не сказал.

- Хм…. Ну, в принципе это возможно. Я все равно собиралась открыть дуэльный клуб, но…. Будьте готовы к тому, что там может оказаться кто-то из твоих врагов. Дуэльный клуб будет открыт для всех желающих. Вас устроит такой ответ?

- А индивидуальные уроки вы не даете? Мой отец заплатит, если…

- Мне не нужны деньги вашего отца, мистер…

- Малфой. Драко Малфой.

- Так вот, мистер Малфой, – продолжила Северина, не изменившись в лице, – мне не нужны деньги за то, что я буду учить вас. Однако вы уверенны, что потянете мои занятия?

- Я не сомневаюсь в своих силах, – гордо вздернул подбородок блондин, но этим он вызвал только улыбку и тихий смешок.

- Ну что же, я дам вам знать, когда приму окончательное решение, – улыбнулась преподавательница, отчего слизеринец завис и уставился на нее. – Можете идти.

Малфой покинул класс, а спустя пару минут начался урок. Поправив одежду, преподавательница закрыла класс и неспешным шагом направилась дальше по коридору. В классах велись уроки, а потому в коридорах было довольно тихо.

Выйдя наружу, женщина направилась к берегу озера. Здесь стояла лавочка, на которую Северина и опустилась. Кругом царила тишина, и брюнетка на минуту прикрыла глаза.

- Так тихо… – прошептала она, не торопясь открывать глаза.

Так она и просидела до конца второго урока. Когда же колокол пробил, женщина поднялась на ноги, направляясь в Большой Зал. Ученики уже сидели и обедали, а за столом преподавателей не хватало только ее. Все остальные уже присутствовали.

Пока женщина шла к столу преподавателей, то посмотрела в сторону стола барсуков и улыбнулась, кивнув первокурсникам.

За столом тут же поднялся шум, а женщина нацепила на лицо прежнее невозмутимое выражение и села на свое место.

Пообедав, она вернулась в класс. Осталась последняя пара, и она свободна. Пятикурсники были более сдержаны, но атмосфера была довольно напряженной. И все равно Северине пришлось прохаживаться между рядов, выдавая тему. На место она села только тогда, когда дала им задание.

- «Надо написать список заклинаний, которым я могу обучить подрастающее поколение магов», – подумала Северина и взялась за перо. Спустя каких-то десять минут весь пергамент был исписан каллиграфическим подчерком. – «Загляну к директору после ужина».

- За дело получил, – произнесла Северина, когда зельевар поинтересовался причиной того, что она ударила студента. Они шли по коридору, встретившись на лестнице. Минерва так и вовсе рвет и мечет.

- И чем же студент моего факультета заслужил подобное? – негодовала МакГонагалл, возмущенно глядя на невозмутимую преподавательницу. Она прибилась к ним, когда они уже подходили к Большому залу.

- Он оскорбил преподавателя в моем присутствии, сидя на моем уроке, – просто ответила женщина, бросив мимолетный взгляд на зельевара и тут же отведя глаза, – за что и был наказан.

Вопрос был исчерпан, но, по мнению МакГонагалл, преподавательница погорячилась, сняв пятьдесят баллов с алознаменных. На что получила все тот же невозмутимый ответ:

- Пусть спасибо скажет, что отработок не назначила.

На это сказать было нечего.

После ужина Северина направилась к директору в кабинет. Тот сидел за своим столом и читал какую-то книгу, однако при появлении Северины поднялся и поприветствовал:

- Северина, девочка моя. Что-то случилось? Присаживайся.

- Благодарю, – кивнула преподавательница, подходя ближе и вытаскивая из рукава свернутый в трубку пергамент. – Господин директор, прошу, ознакомьтесь.

- Что это? – с интересом спросил Дамблдор и принял пергамент, но почему-то не спешил его разворачивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература