Читаем Да здравствует Император полностью

Минос сдерживал пару предателей, но третий смог нанести удар и сбить его с ног, сделав легкой добычей. Предатель хотел поразить артерию быка, чтобы убрать его из битвы и при замахе получил выстрел в спину, который парализовал его. Со спины вышло несколько оставшихся союзников империума и взяло в кольцо предателей, заставив их сдаться и сложить орудия. Командир склада пристрелил главного из предателей без слов и суда, затем помог подняться Минусу и с огромным трудом вручил ему его молот.

(Гривус) — Вы вовремя госпожа Елена. Вы спасли моих людей. Прошу прощения, что избавился от одного из виновных, но он был инициатором и погубил много наших. Остальные лишь были на поручениях.

(Минос) — Количество потерь.

(Гривус) — Выжило двадцать шесть ученых и семь воинов, включая меня. До занятии данного укрытия нас было в два раза больше. Это была бойня. Пришлось бросить своих людей, чтобы спасти ученых.

(Елена) — Вы правильно поступили, как гласит устав. Спасли как можно больше, в ситуации, где нет выхода. Это все предатели?

(Гривус) — Нет. Еще шестеро остались в командном пункте, чтобы быстрее разграбить склад. Что будем делать?

(Минос) — Здесь есть выход?

(Гривус) — Да. Но открытие дверей возможно лишь из командного пункта, поэтому выбрали это хранилище, чтобы сбежать, когда придут силы подкрепления.

(Елена) — Ждем здесь. Джерси закончит и свяжется с нами. Не будем лезть под пламя Блейза.

Держать всем позиции.


Кандо и Джерси не спеша шли по раскаленным следам Блейза, обходя десятки обгоревших тел диких, некоторые из которых были еще живу и догорали в агонии. Кандо добивал их, чтобы прекратить страдания. Дойдя до командного центра, наследник попросил зачистить его и взять под контроль склад, чтобы вызвать подмогу. А сам направился к одному из хранилищ, где находились особо опасные реликвии, защита которых первостепенная задача для него. Блейз ввел код и скрылся за дверями, оставив всю работу своим "слугам. " Джерси направился в пункт и вошел первым, чтобы подставиться под удар. Перейдя границу двери, под его ногами сработала светошумовая граната, выбившая волка из дела на несколько мгновений. Один из предателей хотел выстрелить в Джерси, но глазной лазер Кандо оторвал его руку. Предатель пал на колени истекая кровью и в туже секунду получил метательный нож, который пробил стекло его шлема и нанёс смертельную рану. Когда Джерси пришел в себя, он сразу пробил броню другого из воинов, нанеся ему несколько ножевых ранений. Затем выстрелил в упор в другого предателя, выстрелом силы, который разорвал его пополам. Увидев обратный отчет об уничтожении склада, Джерси кинулся к консоли и подключив свои системы к главному компьютеру, пытался взломать панель и остановить отчет. Оставшиеся предатели окружили волка, но мастер ножей отвлек их внимание и заставил переключиться на себя. Он вывел их из тесного командного пункта в центр склада, в котором было достаточно места для битвы.

(Кандо) — Значит я и три ублюдка. Раз справился в постели с тройкой знойных, значит справлюсь и с вами.

Кандо плюнул в сторону предателей и жестами вызвал их на дуэль. Воины обошли его с разных сторон и напали. Но кот хоть и был воином империума, драться его научила — жизнь. Ударив в пах одного бойца он вывел его из себя, лазером из глаза он отогнал остальных и вонзил один из ножей в горло лежащему бойцу и насмехавшись, позвал двух других продолжить танцы. Воин парировал его удары, не давая большие преимущества, потихоньку загоняя в угол, где у Кандо не было шансов. Пропустив пару ударов и получив пару пуль и ножевых ранений, его шансы таили на глазах. Один из воинов повалил его на землю, другой пенал с огромной силой. Когда кот был на пределе и понимал, что это конец. Он увидел яркий свет, которых исходил позади него. Это был Блейз он быстро подбежал к предателям и повелел им сдаться. Но они лишь бросили Кандо и переключились на повелителя пламени. Наследник свернул шею одному из предателей, другой захлебнулся в крови под его поступью, которая прожгла ему грудную клетку.

(Кандо) — Значит, так вот…

Когда Кандо пришел в себя, он находился в имперском дворце, под наблюдением нескольких врачей. Они сообщили ему, что раны заживлены и через сутки его боеспособность будет восстановлена. Но его пришлось прооперировать и заменить несколько ребер на металлические, из-за чего его пришлось побрить. Когда доктора вышли, в палату заскочили Джерси и Елена. Плутовка сразу обняла кота и попросила его больше так не делать. Затем она вышла из палаты, оставив его наедине с Джерси. Старый волк с силой вонзил в него пару стимуляторов и протянул фляжку с виски. Кандо взял её и выпил, расплывшись в улыбке. Затем Джерси сел рядом и поправил ему подушку.

(Джерси) — Ты был хорош. Это моя вина, я должен был помочь тебе.

(Кандо) — И заставить лоханку взорваться вместе с нами? Мы сделали что должны были. К тому же, я уделал двух воинов самолично. Я крут, теперь никто меня в этом не упрекнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги