Читаем Да здравствует король! полностью

Эллай, развернув Дана, снова хотел нанести ему удар, но в последний момент заметил, что нижняя челюсть грабителя неестественно отвисла.

– Сто-о-ой! – взволновано крикнул мастер Хил, – ты сломал ему челюсть.

Эллай отпустил Дана и отошёл к Хорькам. Мастер Хил и Влад, подняли стонущего Дана, и усадил на стул. Направив свет на его челюсть, мастер Хил принялся вставлять ее обратно.

– Эллай, ты – псих! – восторженно заявил Клим.

– Этот урод ограбил меня сегодня! – возмущенно объяснил свой поступок Эллай, обращаясь к лекарям.

В этот момент мастер Хил с хрустом вставил челюсть Дана на место.

Хорьки, скривив лица, отвели взгляд.

– Прижми челюсть, и не шевели ей, – сказал Дану старик.

– Он ограбил моего друга, – пояснил Клим.

– Дан, ты же обещал! – с укором сказал Влад, ударив его по плечу.

Тот взвился от боли.

– Это правда? – строго спросил мастер Хил, обращаясь к Дану.

Ничего не говоря, Дан опустил глаза и кивнул головой.

– Видите?! – вскричал возмущенный Эллай.

Лекарь выглядел довольно расстроенным, услышав это известие.

– Простите моего сына, – с грустью в голосе попросил старик.

– Сына?! – хором воскликнули поражённые Хорьки.

– Его не прельщает моё ремесло, но и грабить я его не учил. Как мы можем, искупить свою вину? – спросил мастер Хил.

Хорьки воспользовались ситуацией и рассказали, что хотели бы пригласить его работать на их короля в новой столице, убеждая переехать к ним.

Немного подумав, мастер Хил задал несколько вопросов о месте работы, поинтересовался, что им конкретно нужно и условия, которые ему предлагают. Выяснив все важные для себя моменты, лекарь торжественно произнес:

– Хорошо. Я согласен.

– Отлично! – обрадовались друзья.

– Только они тоже поедут со мной, – сказал мастер Хил, указывая на Дана и Влада.

– Если Дан не будет воровать, то у нас нет возражений. – заявил Клим, серьезно взглянув на непутевого сына лекаря.

– Ты же не будешь больше воровать? – спросил мастер Хил, обращаясь к Дану.

Дан вновь опустив глаза, и помотал головой в знак отрицания.

– Отлично! – проговорил довольный старик.

– Пусть вернёт мои деньги! – потребовал Эллай.

– Точно, верни им деньги, которые ты украл! – сказал Влад, толкая сидящего Дана.

Дан вытащил из-за пазухи мешок и отдал Эллаю.

Хорьки рассказали лекарям, где находятся их корабли и когда отплытие.

– Наконец-то всех нашли! – заявил счастливый Клим, выходя наверх после удачных переговоров. – У нас есть свободный день в этом городе, чем займёмся?

– Может, просто отдохнём, без приключений? – предложил Тит.

– Отличная идея! – поддержал идею Эллай.

– Пойдём в местные бани, – решил Клим.

Согласившись, товарищи пошли смывать пыль дорог и происшествий. На сегодня им хватило событий.

Глава 7. Север

Дела королевства привели Дориана в Северные земли, в город, что был неподалеку от Хельца, столицы королевства Ленг. Рядом, как обычно, была маленькая Кимо. Её красный плащ был как капля алой крови на белоснежной равнине.

Этот город, как и столица, располагались у Великого моря.


Путешественники заранее приобрели тёплую одежду и запаслись большим количеством провизии, зная, что впереди их ждет вечная мерзлота и пробирающий до костей, неумолимый холод.

Кимо, никогда прежде не бывавшая в местах подобных этому, широко открытыми, полными восторга и удивления глазами, взирала на, холодную и такую завораживающую красоту снега и льда.

Здесь земля промерзла на несколько локтей вниз, и всю равнину покрывал толстый слой снега, поэтому жизнь северян была суровой и опасной. Им приходилось выживать, проводя в борьбе за еду и кров каждый день. Местные вели охоту на диких животных, ловили рыбу. В таких условиях у них особенно ценились меховые шкуры животных и китовый жир, что добывали на Моржовом Клыке. За эти товары в других королевствах могли выложить хорошие деньги.

Приближаясь к городу, путешественники увидели жестокую схватку нескольких северян, которые что-то не поделили. Они бились на топорах и мечах, умертвляя друг друга до тех пор, пока в живых не остались только двое.

Кимо показалось такое зрелище ужасным. Она не понимала, почему победители радуются смерти других людей.

– Дориан, почему они так рады смерти? – спросила Кимо.

– Это Север, Кимо. Здесь, это обыденное дело, – ответил Дориан.

– Пошёл вон отсюда, грязный Шушин! – кричал один из северян на человека похожего на жителя скалистых земель.

– Дориан, кто такие Шушины? – задала вопрос Кимо, услышав незнакомое слово.

– Это люди родом из земель, в которых мы уже были, – пояснил Дориан.

– А почему их так называют?

– Потому, что они нюхают дым затуманивающий разум, который получается от сжигания цветков, что растут в их горах.

– Разве дым цветов приятно нюхать? – снова удивилась девчушка.

– Такого, как этот, да, – подтвердил принц.

Путники не стали долго наблюдать за дракой и руганью местных жителей, стараясь как можно быстрее уйти подальше от бед. У них было важное дело и привлекать к себе внимание в планы Дориана не входило.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези