Читаем Дай мне руку полностью

— Ладно. — Она сделала одухотворённое лицо сказителя и завела: — Однажды давным-давно жила-была богиня плодородия, и была у неё дочь. Дочь была красивая и очень понравилась богу царства мёртвых, он её похитил и забрал к себе, в мрачное подземное царство. Её мамаша сильно расстроилась и остановила цветение и рост растений на земле, ничего не всходило и не плодоносило, начался голод. Люди перестали приносить жертвы богам, потому что самим есть было нечего, боги в лёгком негодовании пришли к страдающей мамаше и сказали, чтобы взяла себя в руки. А она сказала: «Вы чё, какие руки, у меня дочь похитили. Возьмите и найдите, раз вы такие всесильные». А главный бог ей говорит: «Да в поряде твоя дочь, её мой брат похитил, она с ним в подземном царстве». Мамаша возмутилась и явилась разборки чинить. Говорит: «Верни дочь, гад такой». А он говорит: «От винта, мы женаты, я её гранатом накормил и теперь всё, она моя». На самом деле, конечно, фиг знает, чем он там её кормил и был ли вообще гранат, может, он фигурально выразился, но в легенде говорится, что зерно граната — символ супружества и поэтому вот так. Ну, не суть. Он не отдал, короче. Мамаша говорит ему: «Офигел? На земле будет вечный голод и останетесь вы все без возжиганий». Главный бог говорит: «Братиш, я всё понимаю, но без жертв жить мне как-то ни разу не улыбается, давай что-то решать. Давай, ты её как бы вернёшь, на полгодика, а потом обратно заберёшь». Молодому мужу это, конечно, не понравилось, но выбора у него не было, и он отдал. Мамаша на радостях весь мир расцвела, а через полгода опять всё зачахло, с тех пор так всё время. Всё, ваша очередь.

— Хм, — министр задумался, чуть улыбнулся, — в Империю весну приносит Золотой Дракон. Это один из ликов Творца-Создателя, все прочие боги — его дети или его первые творения. Считается, что зимой Дракон дремлет, а весной просыпается и весь мир оживает. — Он замолчал, Вера смотрела на него с ожиданием, он смутился: — Всё. Я не особенно силён в богословии.

— А кто такие Со Ра и Сэ Ра?

— Семейная пара, — министр отвёл глаза, — покровители семьи и брака. Их изображают как двух похожих, как брат и сестра, людей, сросшихся телами. У них три ноги, по одной собственной и одна общая на двоих, две руки, а второй руки нет, они здесь… срастаются плечами и телом, — он провёл рукой вдоль плеча, неуютно съёжился и отвернулся, продолжил: — У женщины в руке ребёнок, у мужчины — меч. В Империи много поговорок и фразеологизмов связано с их изображением, например, когда мужчину, который недавно женился, приглашают на холостяцкие попойки или в игорные дома, он отвечает, что теперь однорукий, карты и кубок держать нечем. Карты обычно берут в левую руку. А фраза «у твоей жены слишком много свободных рук» — оскорбление, так говорят, когда женщина лезет в мужские дела. Оскорбление, потому что у Сэ Ра в единственной руке ребёнок, у неё нет свободных рук, вырос один — надо рожать следующего, чтобы женщина всегда была занята и не думала о…

— Вообще не думала, — холодным шёпотом перебила Вера. — Не думающая женщина, приспособление для производства детей, очень удобно, я поняла.

— Там так принято, — напряженно ответил министр, глядя в сторону, Вера подняла ладони, холодно улыбнулась:

— Я поняла.

— В Империи свой миропорядок, сложившийся сотни лет назад…

— Хватит, всё, я поняла. Я уже уяснила, на каком этапе застыло развитие общества в Империи, достаточно.

— Оно не застыло.

— Так ведь «сотни лет назад»? — наигранно распахнула глаза Вера.

— Хватит ёрничать, — поморщился министр, — я сегодня целый день спорил и доказывал, к вам пришёл — тут то же самое.

Вера двинула бровями и промолчала, отвернулась, стала смотреть в окно.

— С кем спорили?

— С кем только не спорил. Давайте не будем об этом. Расскажите ещё о вашем мире. Как у вас проходит брачный обряд?

Вера на миг онемела и молча повернулась к министру, он смотрел на сложенные на столе руки и изображал невозмутимую статую. На секунду ею овладело желание захлопать глазами и спросить, почему его это интересует, но она тут же себя одёрнула — это будет выглядеть очень-очень глупо. Вера тихо прочистила горло и ответила:

— В моём мире брак больше относится к государству, чем к религии. Религиозный обряд есть, но я никогда на нём не присутствовала, это не особенно популярно у современной молодёжи.

— Ещё бы, — неодобрительно фыркнул министр, не поднимая глаз, с сарказмом усмехнулся, — вряд ли боги одобряют ту беспорядочную половую жизнь, которую ведёт ваша «современная молодёжь». — Вера промолчала, он вздохнул и после паузы подтолкнул её: — Ну так как это происходит, в идеале?

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература