Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

Альфред бы точно пошел на баскетбол — ребята играли на соседнем поле. У него вообще было много планов на этот день. Но, как и все планы, о которых Артур слышал, этим не суждено было сбыться. Он вздохнул и посмотрел на счет — за мыслями об Альфреде, несвязными в большинстве своем и глупо-болезненными, он пропустил половину матча. В «Кагами» все напоминало Артуру о Джонсе, отчасти поэтому он и уехал летом домой, хотя вовсе этого не планировал. Мама так обрадовалась, тут же организовала ужин в тесном семейном кругу и, загадочно подмигивая, сообщила, что его ждет сюрприз. Артур не надеялся, конечно, но все равно подумал, что, может, это Альфред приехал похищать его из отчего дома. Сюрпризом оказался Скотт. Или, скорее, невеста Скотта — если что-то Артура и удивило, так это то, что нашлась где-то в этом мире девушка, способная вытерпеть его брата дольше пяти минут.

Остаток дня Артур провел, без дела слоняясь по школе: он зашел во всевозможные палатки, перепробовал кучу еды в закусочных и кафе, выиграл брелок в конкурсе младшеклассников и сфотографировался с чьими-то то ли сестрами, то ли подружками, которые были на выступлении драмкружка. Он коротал время до организационного собрания в шесть — Гай поставил его в расписание на время, когда все гости уже должны будут покинуть территорию, буквально за пару дней до открытия. Раньше никаких собраний не было: ученики просто убирали весь мусор, который собрался на выделенной им территории за день, и разбредались по комнатам. Ну, или уходили гулять на всю ночь — тут уж у кого какие планы.

— Добрый вечер, друзья, — устало поприветствовал всех директор. — Вы славно потрудились сегодня, наши гости были невероятно довольны: отличная еда в кафе, прекрасные конкурсы для детей и взрослых, замечательное выступление драмкружка и спортивных клубов. Большое спасибо за ваш труд, — Гай низко поклонился, и зал в ответ поддержал его аплодисментами. — Я знаю, что вы все — хорошие ребята. Я знаю, что из вас вырастут чудесные взрослые. Я все это знаю. Я верю в вас и я доверяю вам.

Артур и остальные присутствующие в зале напряглись. Такой тон директора и такие слова не могли значить ничего хорошего.

— Однако не все знают вас так, как знаю я, — продолжил директор Кассий. — В прошлом году один из учеников старшей школы был задержан за торговлю наркотиками. После этого по Осаке и ближайшим городам прокатилась волна проверок — еще нескольких учеников поймали на хранении и распространении наркотиков, а больше десятка — на их употреблении.

Тяжелый взгляд Гая говорил о многом, но Артур был одним из немногих, кто знал истинную его причину. Если бы этот инцидент случился раньше, если бы проверка нагрянула в «Кагами» — школе, возможно, пришел бы конец. Такой скандал: «Внук директора элитной частной школы — наркоман!» мог нанести непоправимый урон по репутации. Ловино ставил под удар гораздо больше, чем собственную жизнь, и Артур был искренне рад, что тот нашел в себе силы отказаться от наркотиков и исправить ошибки.

— Комиссия выявила и ряд других нарушений, — снова заговорил Гай. — Употребление несовершеннолетними алкогольных напитков и табачной продукции, незащищенный секс и заболевания, связанные с ним, насилие, дискриминация и травля — как со стороны учеников, так и со стороны учителей, — он сделал паузу, чтобы внимательно обвести глазами притихших ребят. — Это основные проблемы, с которыми теперь решено бороться. Часть работы будет проведена нами самостоятельно: занятия по половому воспитанию и курс лекций о вреде алкоголя и наркотиков уже включены в расписание, — зал недовольно зашумел. — Но это еще цветочки. Дополнительно в каждую школу префектуры направлена комиссия. Ее члены имеют право присутствовать на всех занятиях, включая факультативны и клубы. Также они проведут медицинское обследование всех учеников и учителей. Любая подозрительная активность будет рассмотрена комиссией как повод для более тщательного расследования, если потребуется — с привлечением полиции.

Как только Гай замолчал, зал разразился волной протестов. Ученики переговаривались, не скрывая своего возмущения, кто-то пытался докричаться до директора, чтобы задать ему какой-то вопрос, некоторые уже звонили родителям — начался настоящий хаос. Артур отметил себе мысленно получше спрятать заначку с ромом из подсобки драмкружка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка