— Дороги сейчас стоят, значит, на транспорт он сесть не мог, — рассудил Артур. — Посмотрим по местным барам, потом пойдем через парк к торговому центру и дальше, к парку аттракционов. Там рядом только жилые дома, не так уж много мест, где можно укрыться.
— А если он пошел через реку? Мы потеряем слишком много времени, если будем возвращаться, — веско добавил Мэтт. — Лучше будет разделиться.
— Ты прав, — вздохнул Артур. — Хотя в фильмах это никогда не заканчивалось хорошо.
Они вместо прошли до первой развилки и заглянули в круглосуточный супермаркет, но кассир сообщила, что к ним с обеда никто не заглядывал. Потом Мэтти свернул к бару, а Артур пошел дальше, к клубу. В середине недели тот работал только до двух, и вместо привычной толпы подростков там сейчас было сравнительно немноголюдно. Одна из развратно выглядящих дамочек за стойкой в обмен на коктейль поведала Артуру, что похожий на Альфреда парень заходил совсем недавно, взял две бутылки самого дорогого рома и ушел — куда, девушка уже не знала.
Альфред взял ром — напиток, который всегда пил Артур, когда больше не мог вынести боли, разрывавшей изнутри. Артур столько раз предлагал ему, хвалил тонкий вкус с искрящимися нотками пряностей, рассказывал историю и учил, как нужно его пить, чтобы насладиться полностью — конечно, Альфред взял ром. Других рекомендаций у него просто не было.
Артур продолжил путь — прошел через остановку, чтобы убедиться, что Джонс не сидит там в ожидании поезда, добрался до моста через нагромождение жилых домов и мелких зеленых площадок, где обычно играли дети. Как ни странно, машин было не так уж много, и Артур остановился на середине, чтобы оглядеться и решить, куда идти дальше.
Берег весь замело снегом, и на нем не было видно ни души. Дальше, через мост, начиналась другая часть города, где они редко бывали, и Артур пошел туда. Он внимательно вглядывался в темные переулки, заглядывал во все кафе, магазины и закусочные, но Альфреда там не было, и никто не видел его — или не помнил, что видел. Спустя час с лишним с начала поисков, Артуру позвонил Мэтт.
— Нашел, — выдохнул он.
Артуру показалось, что его сердце перестало биться.
— Где?
— В кафе у парка аттракционов, я скину точный адрес, — коротко отчитался Мэттью. — Он в стельку, Артур.
— Еще бы, — хмыкнул тот. — Я скоро буду.
С Альфредом все было в порядке — он не пошел топиться в реке, не сбежал в другую часть города, где его было бы невозможно найти. Он просто купил себе дозу алкоголя, в несколько раз больше нужного, и попытался спрятаться ото всех знакомых. Альфред, в какой-то мере, поступил даже рассудительно — и Артура это немного успокоило. Он сел на первый попавшийся автобус — тот, видимо, уже выбрался из пробки и медленно полз, полупустой, в сторону автопарка.
У кафе его ждал Мэттью, он дул на красные пальцы и растирал ладони. Альфреда с ним не было.
— Пьет?
— Первую бутылку при мне закончил, — кивнул Мэтт. — Он же не пил никогда раньше.
— Ни разу за всю свою жизнь, — подтвердил Артур.
Они поднялись на второй этаж, где Альфред, пристроившись в самом дальнем углу, сидел, уткнувшись пустым взглядом в стакан. Артур вздохнул, кивнул Мэттью, и они вместе подошли к Джонсу.
— Альфред, — нахмурившись, Керкленд потрепал его по плечу. — Идем домой.
Ал попытался сфокусироваться на нем, и вся мучительная тщетность этого процесса отразилась на его лице. Он с трудом сглотнул и, запинаясь, спросил:
— Ар-ртур?
— Дева Мария, — огрызнулся тот, но тут же, уловив попытки мышления в глазах, добавил раздраженно. — Да, Артур.
— Ты таокй дбрый, Ауртр! — глотая гласные и путая буквы местами, заявил Альфред и в порыве чувств стиснул Керкленда в объятиях.
— Нет-нет, придурок, ты забыл? Ты меня теперь видеть не хочешь и все такое, — отпихнув его от себя — Альфред обиженно надулся, — Артур поджал губы.
— Я, — его глаза наполнились слезами. — Это все непарвда! Я оч-чень сукчал. Прсто…
— Ты пьян, — вздохнул Артур. — Поехали домой, Альфред. А завтра ты мне все расскажешь, ладно?
— Ладно, — покладисто кивнул Ал. — Тольк ты не уходи, — он взял Артура за руку и крепко сжал, — осатнься со мной, — потянул к себе, носом щекотно ткнулся в живот. — Я без тебя… — Альфред глубоко вдохнул, — не смогу.
И сколько Артур с Мэттью ни пытались его разбудить, Джонс даже руку не разжал.
Уже дома, когда Альфред во сне положил голову к Артуру на колени, а тот непроизвольно запустил руку в его волосы, Мэтт, присев напротив, тихо спросил:
— Простишь его?
Артур пожал плечами.
— Не знаю, — вздохнул он.
На город медленно надвигался тайфун. Завывал ветер, гнул деревья и кидал снег в лицо зазевавшимся поздним прохожим. Заметало машины на стоянках, заносило дороги. В комнате было тепло и спокойно — только дыхание спящих разрывало эту хрупкую тишину. Альфред не спал, вдыхая родной аромат чая и старых книг, — запах Артура, по которому он так сильно скучал. А за окном все шел и шел, валил большими хлопьями, укрывал землю белым одеялом снег.
========== Действие тринадцатое. Явление II. Будь счастлив ==========
Комментарий к Действие тринадцатое. Явление II. Будь счастлив