Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

— Доброе утро, мистер Мачадо, — вежливо улыбнулся он. — Не могли бы вы пропустить мою младшую сестру? Она приехала слишком рано и пока не может заселиться в свой номер в гостинице.

— Как его зовут? — даже не глядя в сторону Альфреда, спросил Карлос у Эрики.

Ал цыкнул и подумал, что нужно было обсудить легенду заранее, но пути назад у них уже не было.

— Альфред, — глядя на Карлоса большими честными глазами, ответила Эрика.

— А какая у Альфреда фамилия? — ласково продолжил Мачадо.

Эрика промолчала, потупив взгляд. Альфред легко пихнул ее локтем и прошептал одними губами: «Джонс». Эрика нахмурилась, и он повторил, стараясь четче произносить буквы.

— Шон? — предположила она.

Карлос протянул руку, и Альфред передал ему свой пропуск, бросив на Эрику полный драмы взгляд. Она пожала плечами и вздохнула.

— Странно, что твоя сестра не знает твоей фамилии, Джонс, — вернув пропуск, хмыкнул Мачадо. — Ищи другое место, чтобы заниматься непотребствами, — сурово рыкнул он. — А в моей школе даже думать о девчонках забудь!

Вспыхнув, Альфред уперся и не позволил Эрике вытащить себя наружу.

— Непотребствами? — переспросил он. — Как вы вообще додумались до такого! Да вы хоть знаете, сколько ей лет?

— А ты? — опасно прищурившись, наклонился к нему Карлос.

— Ч-четырнадцать! — оглянувшись на Эрику, неуверенно предположил Альфред.

Карлос в ответ расхохотался и подтолкнул его к выходу.

— Покажи ему свой паспорт, сестренка, — крикнул он напоследок.

Оказавшись на улице, Альфред вопросительно уставился на Эрику. К ним уже подбежала Эмма, и в ее взгляде было столько сочувствия, что не оставалось сомнений: она слышала весь разговор.

— Ты показывала ему свой паспорт? — спросил он у Эрики. — Откуда он у тебя вообще?

— Когда я в первый раз попросила войти, он спросил его, — кивнула она. — Вот.

В ее новеньком паспорте была фотография — как ни странно, на ней Эрика выглядела по-прежнему очаровательно и по-девчачьи мило. Альфред заметил еще краем глаза, что ее полное имя — Эрика Фоггл, а потом его привлекло нечто куда более страшное. Он увидел дату ее рождения.

— Так тебе, — он поднял глаза, подсчитывая что-то в уме, — двадцать шесть?

— Двадцать пять, — поправила его Эрика.

Альфред и Эмма переглянулись недоверчиво, и наперебой принялись расспрашивать Фоггл, как так получилось. Та смущенно отмалчивалась и смеялась, и было абсолютно очевидно, что больше она плакать не собиралась. Так как было еще слишком рано для кафе, Эмма и Альфред, взяв Эрику в захват с двух сторон, повели ее в сторону парка. Они болтали о какой-то ерунде, Эмма делилась последними новостями и сплетничала про Тима и его новую подружку, Альфред ставил, что она продержится месяц, де Вард давала ей три недели, а Эрика смущенно молчала, примостившись между ними.

Ближе к девяти они зашли в кафе, чтобы позавтракать. Альфред убедил Эрику заказать все, что она хочет, за его счет, и та, вместо чашки кофе, взяла омлет и вафли. С вафлями она переборщила, и Альфреду с Эммой пришлось — какая жалость! — помочь ей их уничтожить. Уже после завтрака, выбравшись из теплого кафе в прохладу февраля, Альфред набрал Мэтту.

— Пообещай, что не будешь ругаться, — вместо приветствия выпалил он.

— Ты все-таки взял билет до Таиланда? — голос Мэттью звучал глухо и заспанно, и Альфред понял, что разбудил его.

— Нет, — вяло возмутился он. — Но почти.

— Сингапур? — предположил Уильямс.

— Да нет же! — поймав строгий взгляд Эммы, отмахнулся Альфред. — Приходи к круглосуточному, я тебе все объясню.

— Это ведь не ваши игры в агентов снова? — после паузы уточнил Мэттью.

— Нет, честное геройское, — заверил его Ал. — Поспеши, мы ждем.

Он услышал, как Мэтт переспросил: «Мы?» на том конце, но не стал отвечать и сбросил вызов. Обе, и Эмма, и Эрика, смотрели на него выжидательно, словно ждали, когда он посвятит их в детали своего плана.

— Я отвлеку Карлоса, а Мэтти проведет вас по своему пропуску, — пояснил он. — Ух, ну и влетит же мне!..

— Поверь, помощь влюбленным стоит того, — с хитрой улыбкой заверила его Эмма.

— Кстати, — вдруг вскинулся Джонс, не дав Эрике и шанса возразить. — А зачем ты прилетела сегодня? У нас ведь нет спектакля, и Тим, очевидно, не с тобой.

Эмма слегка покраснела, но, бросив на Альфреда быстрый взгляд, подмигнула:

— Секрет.

— Хэй, ты можешь мне доверять! — возмутился Альфред. — Какие секреты могут быть у тебя от героя?

— Ну, уговорил, — не став упираться, она махнула рукой. — Франциск как-то обмолвился, что поедет к Артуру на День святого Валентина, чтобы тебя подразнить.

— Что? — Ал встрепенулся. — Этот… — Эмма пихнула его в плечо, и он зажал себе рот. — Молчу-молчу. Собираешься подарить ему шоколад?

— Привезла с собой бельгийский, самый лучший, — похвасталась она.

— Ты ездила за ним в Бельгию?

— Не говори ерунды! Он и у нас продается — немного дороже и не во всех магазинах, конечно, но что поделать, — Эм развела руками. — А ты как, герой? Поможешь мне разлучить этих голубков?

— Спрашиваешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка