Читаем DAIĻĀ MARGARETA полностью

—   Priecājos, ka beidzot jūs saprotat, dārgais draugs, — teica Inesas maigā, izsmējīgā balss. Viņa stāvēja mūkam aiz muguras kā ļaunais ģēnijs un atkal mīlīgi uzsita viņam uz pleca, šoreiz ar dunča kailo asmeni. — Un nu aši izklāstiet savu plānu! Ir jau vēls, un visiem svētiem vīriem laiks būt gultā.

—   Man nav nekāda plāna. Lieciet mani mierā! — Enrike dus­mīgi atbildēja.

—   Ļoti jauki, dārgais draugs, ļoti jauki! Tad es teikšu jums arlabunakti vai labāk gan ardievu, jo šai pasaulē mēs laikam vis vairs neredzēsimies.

—   Kurp jūs dosieties? — mūks bažīgi vaicāja.

—   Uz pili, lai satiktu marķīzu Morelju un vienu viņa draugu, pareizāk sakot, radinieku. Uzklausiet, ko es teikšu. Man ir cerības izpelnīties piedošanu par savu līdzdalību tajās viltus laulībās, ja spēšu pierādīt, ka kāds nekrietns garīdznieks gluži labi zināja, ko viņš salaulā. Nu, es varu to pierādīt — jūs droši vien atceraties zīmīti, ko man rakstījāt, — un, ja es to izdarīšu, kas tad notiks ar šo garīdznieku, kurš iemantojis Spānijas granda un viņa augst- dzimušā radinieka naidu?

—   Es esmu svētās inkvizīcijas sekretārs, neviens neuzdrošināsies aizskart mani, — Enrike izdvesa.

—  Oho! Man šķiet, ka atradīsies cilvēki, kas uzņemsies šo risku. Piemēram, karalis.

Tēvs Enrike atslīga krēslā. Tagad viņš saprata, ko Ineša domājusi, runājot par Moreljas augstdzimušo radinieku, un sa­prata arī, ka ir notverts lamatās.

—   Svētdienas rītā, — viņš dobjā čukstā iesāka, — procesija vir­zīsies pa pilsētas ielām uz laukumu, kur tiks nolasīts sprediķis tiem, ko vedīs tālāk uz Kvemadero. Ap pulksten astoņiem tā no­griezīsies uz krastmalu un nelielu gabaliņu ies gar upi. Skatītāju tur būs maz, jo šai vietā tiem nav ērti pulcēties, un arī ceļš nebūs apsargāts. Nu, ja kāds ducis apņēmīgu vīru, pārģērbušies par zemniekiem, tur gaidītu ar laivu, varbūt viņiem izdotos … — En­rike aprāvās.

Nu pirmoreiz ierunājās Pīters, kas visu laiku bija tikai vērojis un klausījies.

—   Tādā gadījumā, jūsu svētība, kā šie apņēmīgie vīri varēs pazīt, kurš ir tas upuris, kas viņiem jāglābj? — viņš jautāja.

—   Ķeceris Džons Kastels, — atbildēja Enrike, — sēdēs ēzeļa mugurā, ieģērbts aitādas kaunasvārkā, uz kura uzkrāsoti velni un viņa paša degoša galva — ļoti izteiksmīgi zīmējumi, jo es, pie- prazdams šo māku, pats tur pieliku savu roku. Turklāt Kastelam vienīgajam būs cilpa ap kaklu, pēc kuras viņu varēs pazīt.

—   Kāpēc viņš sēdēs uz ēzeļa? — Pīters nikni jautāja. — Vai tāpēc, ka jūs savu upuri esat tiktāl nomocījuši, ka viņš nespēj paiet?

—   Nē, nē! — mūks iesaucās, saraudamies no Pītera zvērojošā skatiena. — Kastels vispār netika pratināts, moku rats nevienu pašu reizi Uepagriezās, zvēru jums, ser bruņiniek! Kam gan tas būtu vajadzīgs, ja viņš vaļsirdīgi atzīst sevi par nešķīsteni ebreju?

—   Esiet piesardzīgāks savos izteicienos, draugs! — iejaucās Inesa, atkal familiāri uzsizdama Enrikem uz pleca. — šeit klāt ir tādi cilvēki, kas par ebrejiem nedomā tik slikti kā jūs tur savā svētajā namā, bet arī prot rīkoties ar moku ratu un var iztaisīt visai parocīgu rīku no dēļa un pāris tapām, kas atrodas blakus istabā. Izturieties pieklājīgi, augsti mācītais priesteri, citādi var gadīties, ka jūs izstiepsieties par krietnu pēdu garāks, iekams at­stāsiet šo māju.

—   Turpiniet! — Pīters norūca.

—   Bez tam, — tēvs Enrike drebelīgi piebilda, — pienāca pavēle, ka viņu nedrīkst spīdzināt. Inkvizitori gan gribēja to darīt, jo domāja — protams, maldīgi —, ka viņam ir līdzdalībnieki, kuru vārdi jādabū zināt, bet pavēlē bija sacīts: tā kā Kastels tik ilgus gadus dzīvojis Anglijā un Spānijā ieradies tikai nesen, viņam tādu nevarot būt. Tādēļ viņš ir sveiks un vesels kā rutks. Stāsta, ka vēl nekad neviens grēkus nenožēlojis ebrejs, lai cik bagāts un cienī­jams, neesot devies uz sārtu tik labā stāvoklī.

—   Jo labāk jums, ja jūs nemelojat, — noteica Pīters. — Tur­piniet!

—   Nekā vairāk man nav ko sacīt. Varu tikai vēl piebilst, ka es procesijā soļošu līdzās viņam kopā ar diviem sargiem un, ja viņu mums nogrābs un pie rokas nebūs laivas, kurā dzīties pakaļ, mēs, protams, nekā nespēsim izdarīt. Mēs, garīdznieki, taču esam miera ļaudis un varam pat mesties bēgt, redzot rupju vardarbību.

—   Es ieteiktu jums mesties projām labi ātri un tālu, — sacīja Pīters. — Bet, Inesa, kāda jums garantija, ka šis jūsu draugs mūs nenodos? Viņš ir spējīgs piekrāpt jebkuru.

—  Tūkstoš dublonu… tūkstoš dublonu! — vecais Izraels mur­mināja kā miegains papagailis.

—  Viņam var ienākt prātā izspiest vēl vairāk no mūsu līķiem. Nu, Inesa, jūs vislabāk izprotat šo spēli. Sakiet, kā lai mēs pie­spiežam viņu turēt vārdu?

Перейти на страницу:

Похожие книги

От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы