Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 полностью

— Что тебе давно пора поменять этого толстяка на нормального главу городской стражи, — не растерявшись, нагло заметил я.

— Верно, — согласился отец. — Но сейчас не время. Пока новый войдет в курс дел, преступники ускользнут.

Я согласно кивнул, действительно, начальников в экстренных ситуациях меняют только дураки.

— Убитая была матерью Фила, — добавил отец. — Я хочу, чтобы ты ему сообщил о ее смерти сам. Я распоряжусь, чтобы его отпустили с работы на похороны.

— Хорошо, — не стал спорить я.

Кажется, моя покорность удивила отца, но он не стал заострять на этом внимание.

— Ладно, можешь идти, — махнул он рукой. — Но еще одна такая выходка и порки тебе не избежать!

Я надел шлем. Повернулся и собрав остатки силы-воли погрохотал обратно, мысленно проклиная долбанные доспехи. Сзади мне послышалось, что отец тихонько хохотнул, но обернуться, чтоб проверить сил уже не было.

<p>Глава 7</p>

— Ваша светлость? — окрикнули меня в коридоре.

Я тяжело развернулся на голоса. Передо мной стояли двое из ларца, видимо, спецом меня поджидали. Неужели узнали гады? И какого черта они все еще здесь, почему их никто еще не взял в оборот? Все-таки плохо работает этот толстяк, у нас бы в ментовке они уже давно сидели в кутузке и каялись в своем вранье.

Судя по пришибленному виду двоих из ларца, дело было не в том, что они меня узнали, а в том, что что-то от меня хотели.

— Ну?! — перестраховавшись, мрачно пробасил я.

Стражники испугано переглянулись друг с другом и потупились в пол.

— Можно нам посмотреть меч достойного, пожалуйста? — промямлил чернявый.

Меня так и подмывало поинтересоваться: «что, еще не насмотрелись?». Все-таки гадами были эти двое, перед беззащитными мальчишками выделывались, а чуть перед каким чином повыше оказались, обосрались буквально. Терпеть не могу лизоблюдов.

— Меч достойного не девка с сиськами, чтоб хвастаться им перед каждым встречным поперечным! — грозно прорычал я.

Меч одобрил мой ответ, я прям нутром почувствовал, как он надулся от важности, а может просто это мой мочевой пузырь дал о себе знать.

Я с видом пафосного рыцаря, грохоча доспехами на весь замок, попёрся к себе в комнату, уповая не обоссаться по дороге в этом гребаном облачении.

Самому стащить доспехи тоже оказалось тем еще квестом. Я так умаялся, что, когда наконец-то освободился от ненавистных железяк, мне показалось, что гравитация больше не держит мое тело на этой бренной земле и отныне я пушинка, что не ходит, а парит в воздухе среди розовых единорогов.

Впечатление портило только то, что потом от меня разило, как от коня после галопа, аж глаза выедало. Пришлось идти в ванную.

Сегодня, слава Триликому, прислуживала мне какая-то женщина средних лет, которая не жаждала моего внимания.

Я погрузился в горячую воду и, аж, застонал от удовольствия. Расслабившись, я немного вздремнул, лежа в воде.

Но хоть и на сегодня, как я понял, от уроков меня освободили, труба все равно звала. Я оделся и пошел искать Фила. Надеясь посредством совместного мозгового штурма попытаться-таки связать факты в рабочую теорию и уже начать двигаться в направлении поиска преступника и сестры Фила. Часики тикали, а с ними исчезали и шансы раскрыть дело.

На кухне смущенная моим приходом молоденькая кухарка сообщила, что Филу совсем поплохело, и его пришлось отпустить до завтра.

Я с горем пополам нашел каморку Фила. В комнатушке не было даже окна. В углу ютился небольшой сундук, а на полу валялся клочок соломы — вот и вся обстановка.

На этом клочке соломы мой друг и метался в бреду, постанывая и бормоча нечто неразборчивое.

Дела у парня были плохи. Я, кое-что смысля в оказании первичной медицинской помощи, осмотрел Фила и подохренел. Как он с такими увечьями вообще ходил одному их Трехликому известно. Нога, как и рука, оказалась тоже сломана, она опухла и из нее выпирала кость. Естественно, мальчишки было капец как больно, а из-за воспаления у него подскочила температура.

Мать его за ногу и ведь ничего мне не сказал! Еще и тяжеленные доспехи на меня нахлобучивал. И что теперь делать? Здесь же ни антибиотиков, ни шину наложить! Единственное, что я мог, это намочить тряпку да положить ее дураку на лоб.

Надо было срочно спасать мою сивку-бурку, а для этого нужно было достать этого сраного зелья.

Этим я и решил заняться, безотлагательно отправившись за лечебным снадобьем к сэру Артуру.

Когда я вошел в роскошную келью сэра Артура, украшенную гобеленами, с высоким потолком и большим окном с тяжелыми бархатными шторами, старик, сидя за столом, трудился над пергаментом, старательно выводя там закорючки гусиным пером.

Увидев меня, он заметно вздрогнул. На его изъеденном морщинами лице испуг быстро сменился удивлением.

— Ваша светлость, у нас сегодня занятия отменены, продребезжал он своим старческим голосом. — Что-нибудь случилось?

— Мне нужно зелье, сэр Артур, — без всяких обиняков заявил я. — Одолжите мне, пожалуйста.

— Ваша светлость, — почтительно склонил голову сэр Артур, — какое зелье и для чего, извольте спросить, вам требуется?

— Лечебное! — твердо сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и сокол

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы