— Нет. О чем ты? — твердо ответил он. Джон постарался выглядеть как можно более недоумевающим, надеясь, что Шерлок оставит скользкую тему.
— Как давно это длится? — Шерлок явно не собирался сдаваться.
— Что? — раздраженное непонимание ясно прозвучало в голосе Джона. Он с вызовом уставился на друга. «Все отрицать».
— Твой роман с какой-то женщиной, — спокойная констатация факта. Шерлок, наконец, устремил на Джона светлые серо-голубые глаза. В них не было осуждения или возмущения. Только сочувствие, понимание и какая-то странная боль.
Джон молчал, потрясенный чувствами, которые прочитал во взгляде своего обычно бесстрастного и отстраненного друга. Все-таки Шерлок удивительный. Самый человечный из всех, кого он встречал в своей жизни. И в то же время абсолютно недоступный. Как такое может быть? Парадокс.
— С чего ты взял? Это была Мэри, — Джон почувствовал, что адреналин заставил кровь бежать быстрее.
Шерлок с непонятной улыбкой покачал головой и вновь перевел взгляд на блестящие светлые локоны Дианы.
— Она узнает, — проговорил он задумчиво, нахмурив брови. — Долго скрывать не сможешь. Тебя выдает лицо, улыбка. Это опасно — не забудь о ее прошлом, — тут Шерлок бессознательно потер шрам от пулевого ранения на груди, и Джон почувствовал, как резко кольнуло его собственное сердце. Детектив опять взглянул на друга, на сей раз с откровенной жалостью. — Но ведь ради этого ты все и затеял? Ты подсел на опасность и играешь с ней, где только можно.
Джон не нашел, что ответить. Шерлок прав, жизнь становилась поистине невыносимой без постоянной игры, риска. Мэри и ложь — часть этой игры. И он все больше запутывается в клубке из лжи. А разрубить путы, которые сковали его, он не может, да и не хочет: для него важнее всего быть нужным кому-то. И он нужен, действительно нужен Мэри, а теперь еще и Роузи.
~
Священник произнес прочувственную речь про уход безвременно почившего достойного сына отечества, но никто не прослезился, все присутствующие прекрасно знали покойного лорда Уэсли и мало кто действительно симпатизировал ему. Диана поймала себя на недостойной мысли, что хотела бы обернуться и посмотреть, где сидит Шерлок, в зале ли он. Но сразу за ней расположился Майкрофт Холмс и ей было стыдно вертеться во время важной и печальной церемонии, она же не школьница.
Высидеть всю панихиду и не крутить головой в поисках темных кудрей Шерлока оказалось крайне сложным, но Ди кое-как справилась. По окончании подошли выразить соболезнования немногочисленные родственники. Самые близкие и по крови, и по отношению — ее троюродный кузен герцог Скарборо и его старший сын и наследник, лорд Энди Пауэлл — высокий светловолосый молодой человек. Своего друга Энди она действительно рада была видеть. Они большие друзья с детства — ее родители часто гостили в Скарборо-парк, гораздо более благоустроенном и обширном поместье, чем Эден-корт. Да и теперь, став взрослыми, кузены постоянно общались. Легкомысленный красавчик чуть не перессорил ее со всеми подружками, перебирая их одну за другой. Сперва Кейти, потом короткий бурный роман с Линдой... Диана беспокоилась, что подруги порвут с ней после расставания с ее изменщиком-кузеном. Но дружба выдержала, все обошлось. В том числе и потому что Энди — душка, на него невозможно серьезно обижаться.
Пожилой герцог тихо выразил ей соболезнования и принялся осторожно расспрашивать о планах:
— Ты живешь в Эден-корте, как я слышал? — конечно, эта тема волнует их больше всего, ведь они — новые хозяева Эден-корта. Замок, вместе с графским титулом переходит герцогу.
— Жила там до недавнего времени, теперь устроюсь в Лондоне.
— А не хочешь ли вернуться в Эден-корт в качестве управляющей? — предложил герцог. — Мы планируем создать в поместье туристический кемпинг с игровыми программами.
— Соглашайся, Диана! Будем чаще видеться, — подмигнул Энди, легко приобняв кузину за талию.
Но мысль вернуться и снова жить в Эден-корте казалась Диане невыносимой.
— Спасибо, дядя Лестер, и тебе, Энди, — она с улыбкой покачала головой, — но у меня неплохая работа и пока я не хочу ее менять.
— Ну, если надумаешь, мы будем рады, — Энди наклонился и поцеловал щечку Ди.
~
Шерлок и Джон остановились у выхода, поджидая Диану, которая общалась с родней. Консультирующий детектив пристально разглядывал хлыща, который позволил себе поцеловать и лапать Диану. Родственник, но не близкий. Шерлок мысленно составил биографию щеголя на основании его внешности, но ничего скверного так и не нашел, кроме того, что парень — убежденный тори и привык волочиться за каждой юбкой.
— Прелестная пара, — высказал Джон мысль, которая мучила Шерлока уже несколько минут, — они прекрасно подходят друг к другу.
— Не говори ерунды, — пробормотал Шерлок сквозь зубы, — они явно слишком близкие родственники.
Джон хмыкнул в ответ, выражая сомнение. Тут Диана направилась к выходу в сопровождении блондина.