Читаем Далекий след императора полностью

   — Кто такие? — не очень приветливо спросил князь.

   — Не узнаешь, великий князь! — спросил один из них до ужаса знакомым голосом.

Князь, вглядываясь, сделал несколько шагов.

   — Никак Камбила? — неуверенно произнёс он.

   — Узнат-таки, узнат! — соскакивая с коня радостно-возбуждённым голосом воскликнул Камбила.

Князь от неожиданности не то растерялся, не то так был рад видеть этого человека, что, шагнув к нему, обнял, как дорогого гостя. Отряхивая со своей одежды куски грязи, полученные в результате пылкого объятия, князь проговорил:

   — Ступай переоденься и... ко мне. Вижу, какое-то лихо привело тебя ко мне.

Новгородец кивнул, снял притороченную к седлу суму и удалился в находившийся рядом лесок. Вскоре он был на пороге шатра.

   — Входи! Входи! — пригласил князь.

Симеон слушал новгородца, и видно было, как на его лице играли желваки. Выслушав до конца Камбилу, князь заходил по шатру.

   — Так вот как они отвечают на мою заботу... м-да, — и князь задумался.

Потом спросил:

   — Кто сказал? — зачем-то переспросил Симеон.

   — Боярин Егор, великий князь.

   — А где он?

Камбила поведал и об этом.

   — М-да... — опять задумчиво проговорил князь, — поступил он правильно, — и опять заходил взад и вперёд.

Остановившись перед нежданным гостем, поинтересовался:

   — А тебя никто не видел?

   — Да... нет!

Камбила решил скрыть ту встречу на дороге, посчитав, что его объяснение было принято встретившимися.

   — Смотри, с огнём играешь. Не дай бог те прознают, в живых не оставят.

   — Князь, — Гланда смотрит прямо в глаза Симеону, — для меня нет ничего дороже твоей жизни!

Взгляды их встретились и сказали друг другу больше, чем слова.

   — Вот что, боярин, — князь положил руку на его плечо, — возвращайся к себе. Но будь осторожен. Если что... немедленно вертайся. И знай: я жду тебя.

   — Только, великий князь, — Гланда положил руку себе на сердце, — без своего брата Егора не могу.

   — А кто сказал, — рассмеялся князь, — что я его не жду?

Вскоре, как небо стало сереть, они расстались. Князь ещё долго глядел вслед Камбиле, словно опасаясь чьего-то внезапного нападения. Но было всё спокойно. Но... не везде.

Глава 33


Была середина августа. В иные годы природа в это время уже начинала делать свои отметины, как бы пытаясь сказать: «Наслаждайтесь, но скоро вас ждёт холодная, сырая пора». И как бы в подтверждение этого, вначале почти незаметно, начинала менять свои летние краски. Нет, нет, да и проглянет сквозь изумрудный наряд позолоченная листва. Да и небо часто напускало на себя хмарь, превращая всё вокруг в унылое, печальное зрелище.

Но сегодня день был особенный. Таким он остался и до самою вечера, когда нежная прохлада начала ласкать уставших за день людей. Магнус Эриксон вышел из своей каюты на палубу. Когда он вдохнул в себя свежий воздух, его вдруг потянуло на землю. Чтобы не портить себе настроение, он не стал смотреть в сторону Орешка, где упрямые до одури и несговорчивые до белого каления русские, всё ещё не хотели покориться шведскому оружию. Но, главное, даже не ему, а той прекрасной жизни, которую они могли бы получить в обмен на свою лядащую[51] веру. И почему их тупые головы не хотят понять, что тогда их ждёт Европа с новым, совершенным укладом[52]. Но не все были такими, как ему докладывали. В нескольких деревнях местные жители якобы охотно ответили на их предложение. И королю вдруг очень захотелось взглянуть на тех, ради кого он так старался. И уж очень хотелось утереть нос этому Биргеру аф Бьелго, о котором столько говорили в шведском обществе.

   — Шлюпку — на воду. Охрану — за мной! — приказал он.

И вот первая деревня.

   — Ну, что, капитан? — спросил король сопровождающего начальника охраны.

Тот был далёк от королевских мыслей, но уж так не хотелось ударить лицом в грязь. Мысль лихорадочно заработала, и он вспомнил, как король при нём ругался на этих русских, которые отвергают, по его понятию, передовую религию.

   — Ваше величество, — откликнулся тот, — это такой трудный народ... — капитан дипломатически замолчал, предоставив королю самому делать вывод.

   — Что ж, капитан, давайте посмотрим. — Король остановил коня и стал внимательно разглядывать всё вокруг. Ничего радостного он не заметил. Те же потемневшие, заросшие кустарником землянки, где не светилось ни одно окошко. У многих — за их отсутствием.

Но зоркий глаз короля обнаружил, что впереди возвышался дом с деревянной крышей. В нём светились окна.

   — Туда, — показал рукой король.

Когда они вошли во двор, то отмстили, что в нём был относительный порядок. Сани и телеги аккуратно составлены, двери сарая закрыты. Кнутовищем король указал на входную дверь. Капитан ринулся к ней. Она была не заперта, и он, оглянувшись на короля, вошёл в избу. За ним порог перешагнул и сам король. Капитан шагнул в сторону, и перед королём оказался хозяин дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Во славу Отечества

Далекий след императора
Далекий след императора

В этом динамичном, захватывающем повествовании известный писатель-историк Юрий Торубаров обращается к далёкому прошлому Московского княжества — смерти великого князя Ивана Калиты и началу правления его сына, князя Симеона. Драматические перипетии борьбы против Симеона объединившихся владимиро-московских князей, не желавших видеть его во главе Московии, обострение отношений с Великим княжеством Литовским, обратившимся к хану Золотой Орды за военной помощью против Москвы, а также неожиданная смерть любимой жены Анастасии — все эти события, и не только, составляют фабулу произведения.В своём новом романе Юрий Торубаров даст и оригинальную версию происхождения боярского рода Романовых, почти триста лет правивших величайшей империей мира!

Юрий Дмитриевич Торубаров

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза