Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

— По какому поводу? Я же только что озвучил официальную версию. Она вполне логична, особенно если принять во внимание некоторые нюансы отношений между нашими мирами, которые существуют на сегодняшний день. К тому же вы родственница представителя дипломатической миссии. В глазах мельвов это, возможно, и не имеет значения, но с точки зрения эльфов является весомым аргументом для проявления чрезмерной опеки с нашей стороны.

— Да, звучит логично, — признаю я. — И когда состоится наша следующая встреча?

— Вам не нравятся сюрпризы? — удивляется господин Лит. — Желаете, чтобы я представил вам расписание?

Такого вопроса я не ожидала, поэтому отвечаю первое, что приходит в голову:

— Не знаю. Можно и без расписания обойтись. Мне все равно.

Эльф смеется.

— Удивительно, ваше безразличие к моей скромной персоне пробуждает мое самолюбие.

Я краснею не хуже племянницы императора.

— Надеюсь, ваше проснувшееся самолюбие не выйдет мне боком?

— Нет, что вы. Я его призову к порядку, — все еще посмеивается мужчина. — Со временем.

28-ой день 15-го месяца

Какое счастье, рабочий день наконец-то закончился! Впервые я покидаю библиотеку с таким настроем. Объективных причин для него я не нахожу, и от этого раздражение только усиливается. Прав был господин Лит, когда говорил, что мне не хватает одного ямеля и коротеньких ежедневных прогулок. Кстати, об эльфе: знакомый запах доносится до меня, когда я спускаюсь по ступеням служебного входа. Поворачиваю голову влево и вижу стоящего рядом со своим служебным автомобилем герцога. С тяжелым вздохом направляюсь к нему. Не могу сказать, будто не рада его видеть, скорее я переживаю из-за того, что сейчас совершенно не в состоянии поддерживать непринужденную беседу. Впрочем, наши беседы и без того непринужденными назвать сложно.

— Добрый вечер! Какой неожиданный сюрприз, — я стараюсь быть хотя бы вежливой.

— Надеюсь, приятный, — голос господина Лита звучит как обычно, но сам он кажется очень уставшим.

Эльф протягивает руку, почему-то левую, я, естественно, отвечаю на этот жест, только путаюсь и по привычке сама подаю правую. Вместо рукопожатия мои пальцы слегка сжимают, потом медленно проводят по костяшкам. При этом мужчина совсем не торопится освобождать мою конечность. Смотрю на наши сцепленные в странном жесте руки, а когда поднимаю взгляд на эльфа, замечаю странную улыбку и не менее странный взгляд, устремленный на меня. Боковым зрением вижу нескольких прохожих, с любопытством наблюдающих за разворачивающейся сценой. От неловкости я краснею.

— Вы позволите проводить вас до дома?

Получив в ответ на свое предложение молчаливый кивок, господин Лит пристраивает мою кисть на сгибе своей руки. Я не в восторге от происходящего, но моим мнением не интересуются. Мы переходим через улицу. Оказавшись на дорожке для пешеходов, поворачиваем направо.

— Не расскажете, что нового у вас произошло с момента нашей последней встречи? — интересуется эльф будничным тоном.

— А как же ваша машина? — я не обращаю внимания на его вопрос. Полагаю, из-за представления, только что им устроенного, я имею полное моральное право немного отступить от принятых норм поведения.

Господин Лит осознает мое недовольство. Перед тем, как ответить, он вздыхает не менее явственно, чем я несколько минут назад.

— Водитель доберется до дома, где вы живете, другой дорогой и будет ждать, пока я не освобожусь.

— Понятно, — коротко бросаю в ответ, с преувеличенным интересом изучая витрины магазинов, мимо которых мы проходим.

— Мне стоит извиниться за свое поведение?

— А что у вас произошло с момента нашей последней встречи? — я опять игнорирую его слова, и это вызывает улыбку у эльфа. — И чему вы улыбаетесь, позвольте спросить?

— Я боялся, что вы обиделись, а вы просто капризничаете.

— Знаете, я не была бы на вашем месте так уверена в правильности определения моего состояния.

— Я менталист, помните?

Нет, забыла.

— Если вам действительно интересно, то могу рассказать, как провел эти дни.

Я равнодушно пожимаю плечами.

— Ваш энтузиазм меня бесконечно радует, — иронизирует мужчина, но все же отвечает на мой вопрос, — за прошедшие дни у меня было много рутинной бумажной работы, абсолютно ничего интересного. Но эта волокита так затягивает… — Он качает головой. — Ваша очередь?

Да, не очень весело. Совсем как у меня.

— Я тоже погрязла в рутинной бумажной работе. Даже поисками не занималась… вы понимаете, — намекаю я на книгу.

— Понимаю. А как ваши коллеги себя ведут?

— Если вы про Астен, то она забрасывает меня вопросами. Я пытаюсь отмачиваться или отвечать что-нибудь нейтральное. Ее настойчивость меня изрядно раздражает, с трудом сдерживаюсь от резких реплик. Мне остается только краснеть от досады, тогда она отстает довольная собой, а я…

Резко себя обрываю, осознав, что самым неподобающим образом жалуюсь на жизнь совершенно незнакомому эльфу. То есть не то чтобы незнакомому, но наши отношения далеки от доверительных и близких. Бросаю взгляд на мужчину. Он внимательно на меня смотрит:

— Почему же вы замолчали?

— Вспомнила, что неприемлемо использовать вас в качестве жилетки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы