Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

— Ты сама ответила на свой вопрос, — улыбается мужчина. — Метели осенью это неправильно.

— Никогда прежде не бывала в Эль в это время года. Абсолютно не представляю, какая сейчас должна быть погода.

Передо мной открывают дверь.

— Совершенно иная, поверь.

В комнате, оказавшейся столовой, суетятся две женщины, сервируя стол. Наверное, гос… Эмиль не предупредил заранее, что ужин планируется без свидетелей. Мужчина помогает мне сесть, а после сам занимает свое место. К этому моменту эльфийки уже покидают нас, плотно притворив за собой дверь.

— Я решил, для начала следует потренироваться без посторонних глаз, поэтому сегодня у нас самообслуживание и в нашем распоряжении малая столовая для трапезы.

— Разумно.

Эльф наливает в свой бокал темно-бордовый напиток, затем тянется к моему. Я тут же прикрываю его ладонью сверху:

— Я не пью вино.

Мужчина с невозмутимым видом забирает бокал из-под моих пальцев и наполняет его.

— Несмотря на мои преклонные лета, я на память не жалуюсь. Это не вино, а сок. Не пить же нам воду весь вечер, в самом деле.

— Ладно. И какая у нас программа на сегодняшний вечер?

Герцог выкладывает с общего блюда на свою тарелку что-то мясное.

— Можешь последовать моему примеру. Не стесняйся. Или я могу за тобой поухаживать, если хочешь.

— Нет, спасибо, сама справлюсь. — Берусь за ложку, приготовленную для овощей.

— Программа у нас такая: сначала мы ужинаем, потом я устраиваю небольшую экскурсию по дому, затем отвожу тебя домой. Устраивает?

— Вполне.

— Это мой кабинет. Для тебя он интересен тем, что здесь находится собрание сочинений эпохи Литиев. Очень хорошие книги. Можешь выбрать любую — уверен, тебе понравится. Важные документы я здесь не храню, поэтому спрашивать разрешение на посещение этой комнаты не нужно.

Я окидываю взглядом помещение, выдержанное в черно-синих тонах. Сдается мне, это любимые цвета у герцога.

— Ясно.

Эльф закрывает дверь, но с места не двигается.

— Где большая столовая, показывать не стану. Пользоваться ей мы все равно не будем. Терпеть не могу беседовать с кем бы то ни было через стол на пятьдесят персон.

— Хорошо.

— Где расположена кухня, тебя тоже не должно волновать.

— Почему? — удивляюсь я безапелляционности его тона.

— Потому что мой повар на свою территорию даже меня не пускает.

— Понятно. Что-нибудь еще?

— Мои комнаты находятся на втором этаже. Нужно обойти перила и выбрать левую дверь.

Я киваю.

— А правая куда ведет?

— В библиотеку, но там все вперемешку. Интересное нужно искать, так что читай лучше то, что на полках в кабинете.

На этом мужчина замолкает, сочтя свою миссию выполненной.

— Это все?

— Да.

— Чудесно. Я поняла твои рекомендации в свободное время расширять свой кругозор. Я этим заняться и сама планировала. У меня возник только один вопрос.

— Какой?

— Вполне закономерный. Где буду спать я?

Эльф вновь замолкает и красноречиво на меня смотрит.

— Нет, вы шутите! — восклицаю, правильно истолковав его молчание.

— Это единственные апартаменты, где видно, как встает Лиэй. Там есть эркер. Он достаточно просторный и отапливается, поэтому ты сможешь использовать его для своих занятий. Еще из окон открывается прекрасный вид и на парк, и на пруд.

Я как заведенная отрицательно качаю головой.

— Кровать, стоящая в спальне, не помню с какого колена в нашей семье, рассчитана персон на десять — найти на ней друг друга задача не из легких. Кроме того, я поздно ложусь и рано встаю.

— И что должен означать последний факт?

— Он должен означать, что мне будет проблематично бегать к тебе через половину особняка. Среди прислуги и без того могут появиться ненужные слухи.

— Зачем вам куда-то бегать? — растерянно спрашиваю у эльфа.

Еще один красноречивый взгляд, дарующий осознание. Я заливаюсь краской.

— Ах, ну да, мы же вроде как… Значит, прислуга ничего не должна знать. Почему?

— Они не должны ничего знать в первую очередь, иначе этот фарс станет достоянием всей столицы.

— Разве вы не можете призвать их к порядку? — Я, мягко говоря, изумлена.

— Порой мне кажется, что у горничных, лакеев, камердинеров, камеристок и прочей челяди совершенно особый склад ума. Они могут умереть под пыткой, так и не выдав государственную тайну, но когда речь заходит о сплетнях про владельцев домов, где они служат, даже нет нужды их о чем-либо спрашивать — расскажут все сами, стоит только найти свободные уши. Поэтому, повторяю еще раз: называть меня нужно по имени и обращаться только на "ты".

Теперь я часто-часто киваю.

— Дискуссию по поводу спальни можно считать закрытой?

— Да, — со вздохом и нехотя, но мне приходится согласиться.

— Прекрасно. Теперь доставлю тебя домой.

— Это была самая необычная экскурсия на моей памяти, — признаюсь я, пока мы идем к выходу.

— Спорить не буду. — Эльф усмехается. — Сколько времени тебе понадобится для переезда?

Я быстро обдумываю вопрос.

— Вещей будет немного, всего пара кофров.

— Тогда завтра?

Я уже собираюсь ответить согласием, как на ум приходит один нюанс, о котором я даже не думала, поскольку не рассчитывала, что мне придется делить комнаты с герцогом.

— Лучше — седьмого. Мне необходимо завтра навестить родных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы