Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

— Изотеил, будь любезен, распорядись, чтобы вещи госпожи Далии доставили в мои покои. Она сама их распакует. Я прав? — эльф поворачивается ко мне, и я согласно киваю.

Поскольку мужчина обращает свое внимание на мою персону, то забавная гримаса, исказившая лицо дворецкого, от него ускользает. Бедолага то ли хотел задать вопрос хозяину, то ли у него рот от удивления начал непроизвольно открываться. Как бы то ни было, Изотеил, справившись с собой, степенно кивает и уходит на поиски… не знаю кого, лакеев, наверное.

— Я сообщу о твоем прибытии перед ужином. Ты не возражаешь?

— Имеется в виду парадное построение всего персонала? — Очень надеюсь на отрицательный ответ.

— Да.

— А эту церемонию можно пропустить?

Настала очередь улыбаться эльфу:

— Ни коим образом.

Я лишь пожимаю плечами и неуверенно оглядываюсь по сторонам:

— А чем мы будем заниматься до ужина?

— Мне необходимо поработать, поэтому я собираюсь обосноваться в кабинете. Можешь составить мне компанию. Выберешь, что-нибудь почитать. Сейчас вещи поднимут в спальню, поэтому после завершения поисков можно будет заняться их разбором. Я тебе покажу, где гардероб. Свободные полки в ванной без труда найдешь сама. Такой план действий устроит?

— Да конечно.

В нерешительности замираю перед стеллажами, заставленными книгами. Хозяин кабинета в это время извлекает из ящиков стола какие-то папки и конверты. Выложив необходимые документы на столешницу и рассортировав на несколько стопок, господин Лит замечает мое затруднительное положение:

— Помочь с выбором?

— Пожалуй.

Мужчина подходит ко мне.

— Левый шкаф — художественная литература, центральный — биографии, путевые заметки, вроде тех, что я дал тебе почитать, правый — лирика. С чего начнем?

— С лирики, — неуверенно произношу я.

— Хорошо. Пусть будет лирика. Есть какая-нибудь конкретная тема, которая тебя интересует?

Я пожимаю плечами и рассматриваю десятки книжных корешков:

— Единственное пожелание — не хотелось бы после прочтения задумываться о бренности всего сущего.

Несмотря на то, что я все еще изучаю книги, и не вижу эльфа, взгляд его чувствуется очень остро. Мужчина обходит меня и достает небольшой томик с одной из центральных полок правого стеллажа.

— Попробуй эту.

Он протягивает мне книгу в обложке горчичного цвета. Некогда позолоченные буквы на верхней крышке почти полностью стерлись, о названии можно догадаться, только проведя пальцами по едва различимым выемкам тиснения. Именно это я и делаю, едва книга оказывается в моих руках.

— Красивое название.

— Мне кажется, содержание тебя тоже не разочарует.

Я вновь провожу пальцами по обложке.

— Как вы думаете, вещи уже подняли?

— Думаю, да. А еще я думаю, что если ты привыкнешь про себя обращаться ко мне по имени, то перестанешь сбиваться в разговорах.

Недовольная своей оплошностью, хмурю брови.

— Проводить тебя? Я обещал показать, где гардеробная.

— Не стоит. Сама найду. А путь до комнат я запомнила: обойти перила и выбрать левую дверь.

— Правильно.

Возле двери меня настигает голос эльфа:

— Если будет скучно в одиночестве, спускайся ко мне. Впрочем, я не обижусь, если ты предпочтешь моему обществу любование природой.

Обернувшись, замечаю:

— По-моему, оба варианта в равной степени привлекательны.

— Рад слышать.

Я поворачиваюсь лицом к мужчине, поскольку эта фраза становится для меня сигналом. Один момент в наших отношениях, какими бы они ни были в дальнейшем, следует обсудить прямо сейчас. В противном случае нам не удастся избежать недоразумений. Не помогут ни его способность чувствовать чужие эмоции и мои попытки быть деликатной.

— Вы же говорили, что оценили мое стремление мыслить непредвзято. Я не считаю вас монстром и не собираюсь намеренно избегать вашего общества. Все неприятные ситуации, имевшие место между нами, являются… — я замолкаю на несколько секунд, подыскивая подходящие слова, — результатом стечения обстоятельств.

— Да, я очень высоко оценил это стремление и безмерно благодарен за понимание, которое ты проявляла и проявляешь. Также я вполне отдаю себе отчет в следующем: неприятные ситуации, о которых ты упомянула, не что иное, как результат необдуманных действий с моей стороны. Обстоятельства здесь совершенно ни при чем. Проблема в том, что сейчас я действую обдуманно, но всему есть предел. Я имею в виду твое терпение.

— Согласна, я не самое терпеливое существо в пяти мирах, но до красной черты еще очень далеко, уверяю.

Эльф подходит к столу, опирается на него и пристально вглядывается в мое лицо.

— Возможно, во мне просыпается совесть. Ты даже не представляешь, чем для тебя обернется эта история.

— Я все прекрасно представляю!

Мое восклицание вызывает грустную улыбку у мужчины.

— Хорошо, — немного умеряю свой пыл. — До конца я, разумеется, не могу вообразить масштаб грядущей катастрофы и не очень-то и стремлюсь к этому. Я уже решила, что покину Эль, и смирилась с фактом предстоящей смены профессии.

— Вот как? — удивляется мужчина.

— Именно так. Сейчас весь мой запал схлынул. Работа превратилась не то чтобы в рутину, но даже у себя на родине я трудилась в Хранилище с большим восторгом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы