Читаем Далия. Проклятая мечтой полностью

Вот так мы и поговорили об изменении моего мировоззрения. После этой беседы оно действительно поменялось! Хотела великую тайну — получи, пожалуйста.

— Принять и смириться? — переспрашиваю я.

— Без вариантов, — кивает Эмиль.

Без вариантов, видите ли! Да у моего брата выходит как-то не очень, что уж обо мне говорить. Ладно, постараюсь об этом просто не думать, в настоящий момент есть проблемы более важные.

— А насколько торжественным будет предстоящий вечер? Мне нужно определиться с нарядом.

Ответом после довольно продолжительной паузы служит хохот эльфа. Что я такого спросила, интересно?

— Извини, — наконец-то говорит он отсмеявшись. — Ты в очередной раз демонстрируешь мне насколько у мельвов гибкая психика.

Причем тут психика, позвольте спросить? Главное — умение правильно расставить приоритеты.

13 день 16-го месяца

Я в последний раз придирчиво рассматриваю свое отражение в зеркале. В последний седьмой раз. Дольше тянуть с выходом нельзя — мы и так уже рискуем опоздать.

В холле меня терпеливо дожидается Эмиль. Он попросил полчаса посидеть в гостиной и чем-нибудь себя занять, а сам занял ванную и гардеробную. Ровно тридцать минут спустя мужчина предстал передо мной во всей ослепительной красе парадного вида. Я в очередной раз подумала, что Вела тоже не смога бы остаться равнодушной к его внешности, увидь она его сейчас. Не знаю, чем Эмиль развлекал себя в последующие полтора часа, но когда я спускаюсь к нему, на его лице нет и следа нетерпения или недовольства. С некоторой опаской жду оценки своего наряда. На мой взгляд, золотистое платье сидит идеально и вполне соответствует предстоящему мероприятию, но кто знает… Эмиль при моем появлении ничего не говорит, лишь улыбается и протягивает руку. Естественно, я отвечаю на жест, и, не выдержав, произношу:

— Ты сегодня невероятно эффектен.

— Ты тоже. Я просто не хотел говорить банальные комплименты, а искренней оценкой побоялся смутить, — мужчина отвечает по-прежнему улыбаясь.

— Ты уверен, что я смутилась бы?

Эмиль перестает терзать меня загадками и делится впечатлениями:

— Ты просто само совершенство.

Краем глаза замечаю показавшуюся в дверном проеме фигуру одной из горничных. Поскольку я отвлекаюсь на невольную свидетельницу нашего обмена любезностями, прикосновение губ к пальцам застает меня врасплох. Я едва сдерживаюсь, чтобы не отдернуть руку. Не то чтобы это было неприятно, просто неожиданно. Разумеется, от Эмиля моя реакция не укрывается, он тут разжимает пальцы.

— Твоя оценка полностью совпадает с моей собственной, — уверяю я эльфа.

— Вот и чудесно!

Выхожу из машины, опираясь на руку, любезно поданную Эмилем, и замираю, восхитившись видом.

— Я поражена, — выдыхаю еле слышно, рассматривая грандиозное сооружение, скромно названное городским домом. Мне кажется, Дом зеркал в Ямеле гораздо меньше.

— Именно на такой эффект и рассчитывалось. Идем, — Эмиль мягко подталкивает меня, заставляя сделать хотя бы шаг вперед по дорожке.

— Леди Траэль занимает такое высокое положение в обществе?

— Сейчас нет. Это здание скорее демонстрирует остатки былого величия. Несколько поколений назад в их семье были заключены три близкородственных брака с целью сохранения фамильного состояния. Эффект получился прямо противоположный. На данный момент род Траэль немного оправился от последствий, и дела у них идут хорошо, но не блестяще.

— Какое отношение неудачные браки имеют к состоянию? — недоумеваю я.

— Дети от этих союзов были не совсем здоровы. Особо это в глаза не бросалось, а когда всякие сомнения в умственной неполноценности развеялись, было поздно. Свое наследство эти отпрыски спустили почти подчистую.

Интересно. В Ямеле союзы среди близких родственников не заключаются, но притока свежей крови в моем мире нет. Численность населения не увеличивается, поэтому фактически все мы родня, однако проблема, описанная герцогом, мельвам не знакома.

Эмиль только собирается занести руку, чтобы постучать, как двери распахиваются перед нами. Расторопная здесь прислуга!

Эльф помогает мне с пальто, раздевается сам, а потом отдает нашу верхнюю одежду одному из лакеев. Другой провожает в зал, где уже находится множество гостей. Влиться в эту толпу незамеченными не удается, нас встречает хозяйка дома. Видимо, она решила, во что бы то ни стало, дождаться и лично поприветствовать высокого гостя.

— Ваша светлость, какая огромная честь принимать вас в своем доме! — восклицает леди Траэль, при этом сияние ее улыбки соперничает с блеском бриллиантов, густо украшающих платье эльфийки.

Судя по состоянию женщины, близкому к эйфории, заполучить на свое мероприятие герцога большая редкость и удача.

— Я не смог ответить отказом на ваше любезнейшее предложение. — Эмиль галантно склоняется над протянутой ручкой. — Позвольте представить вам мою спутницу…

— Ах, ваша светлость, неужели вы думаете, что в столице есть хоть одна живая душа, не знающая эту очаровательную леди! — перебивает его женщина, а потом обращается ко мне, — мне очень приятно познакомиться с вами лично, леди Далия!

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы