Читаем Дама с собачкой (The lady with the dog) полностью

And Gurov, whose heart was beating violently, thought:И Гуров, у которого сильно билось сердце, думал:
"Oh, heavens!"О господи!
Why are these people here and this orchestra! . . ."И к чему эти люди, этот оркестр..."
And at that instant he recalled how when he had seen Anna Sergeyevna off at the station he had thought that everything was over and they would never meet again.И в эту минуту он вдруг вспомнил, как тогда вечером на станции, проводив Анну Сергеевну, говорил себе, что всё кончилось и они уже никогда не увидятся.
But how far they were still from the end!Но как еще далеко было до конца!
On the narrow, gloomy staircase over which was writtenНа узкой, мрачной лестнице, где было написано
"To the Amphitheatre," she stopped."Ход в амфитеатр", она остановилась.
"How you have frightened me!" she said, breathing hard, still pale and overwhelmed.- Как вы меня испугали! - сказала она, тяжело дыша, всё еще бледная, ошеломленная.
"Oh, how you have frightened me!- О, как вы меня испугали!
I am half dead.Я едва жива.
Why have you come?Зачем вы приехали?
Why?"Зачем?
"But do understand, Anna, do understand . . ." he said hastily in a low voice.-Но поймите, Анна, поймите... - проговорил он вполголоса, торопясь.
"I entreat you to understand. . . ."- Умоляю вас, поймите...
She looked at him with dread, with entreaty, with love; she looked at him intently, to keep his features more distinctly in her memory.Она глядела на него со страхом, с мольбой, с любовью, глядела пристально, чтобы покрепче задержать в памяти его черты.
"I am so unhappy," she went on, not heeding him.- Я так страдаю! - продолжала она, не слушая его.
"I have thought of nothing but you all the time; I live only in the thought of you.- Я всё время думала только о вас, я жила мыслями о вас.
And I wanted to forget, to forget you; but why, oh, why, have you come?"И мне хотелось забыть, забыть, но зачем, зачем вы приехали?
On the landing above them two schoolboys were smoking and looking down, but that was nothing to Gurov; he drew Anna Sergeyevna to him, and began kissing her face, her cheeks, and her hands.Повыше, на площадке, два гимназиста курили и смотрели вниз, но Гурову было всё равно, он привлек к себе Анну Сергеевну и стал целовать ее лицо, щеки, руки.
"What are you doing, what are you doing!" she cried in horror, pushing him away.- Что вы делаете, что вы делаете! - говорила она в ужасе, отстраняя его от себя.
"We are mad.- Мы с вами обезумели.
Go away to-day; go away at once. . . . I beseech you by all that is sacred, I implore you. . . . There are people coming this way!"Уезжайте сегодня же, уезжайте сейчас... Заклинаю вас всем святым, умоляю... Сюда идут!
Some one was coming up the stairs.По лестнице снизу вверх кто-то шел.
"You must go away," Anna Sergeyevna went on in a whisper.-Вы должны уехать... - продолжала Анна Сергеевна шёпотом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука