Читаем «Дама в черной перчатке» и другие пьесы полностью

Так ведь в моей душе сотни карманов, как в пальто.У моего мозга почтительные лица и свиные хари!Я выну из правого кармана: «Слушайте, братья!»,А из левого лезет: «Слушай, кретин!»Все равно! Я швыряю стоглавые объятья,Незапачканные в помойке привычек и рутин.Ведь если даже церковь привстала на цыпочкиИ склонила внимательно свой купол ко мне,Так это потому, что я новою правдою выпачкан,А мои удары не канифоль на струне,Не канифоль, которую можно стряхнуть.Даже мостовые встают на дыбы мне навстречу,Целуются рябым лицом, мне падают на грудь.Я дымами, домами и громадами искалечен,Вы не видали…

Мужчина:

Мы ничего не видали!

Лирик:

Вы не видали, как вчера, привязанного к трамваю,Грохоты проволокли отдых в гранитном канале.

Мужчина:

Я все вижу – и забываю.

Лирик:

У отдыха было измученное лицо, как у дня,Он хотел спрятать голову под крыло моего биплана,Но биплан рванулся, над отдыхом, тр…

Биплан:

рррр…

Лирик:

уня,И завор…

Биплан:

рррр…

Лирик:

чал, зар…

Биплан:

ррррр…

Лирик:

ычал тигр…

Биплан:

ррррр…

Лирик:

ом из тумана.Я вчера встретил – верьте мне —В переулке тишинуИ закрутил ее на вертеле,Как цыпленка.А теперь смотрите: я этаж восьмойК мостовойПригну,Чтоб были игрушкиУ вашего ребенка,Оттопырившего губки и ушки,А он, как мышь, вползет в библиотеки,Как мышь, будет грызть книги чужие и мои,Сделает из Данта воздушного змея! Накройте-каСтальной чешуей город, чтоб рай не лил слезы свои!

Приват-доцент:

Он грозит указательным пальцем культуре,Он не понимает, что культура, как таковая,Есть вещь в себе, что тридцать первый сонет к ЛауреЗначительнее лаяТрамвая.

Лирик:

Так ведь трамвай родился со мною;Я помню, как он впервые бросил молокоЛошадей, закусил женщиной нагоюИ поскакал по дроби площадей далеко.Пролетая пассажи,ГаражиИ темноту матовую,Блестя электроногтями, перевертывая все нельзя,Он расколол прямой пробор улицы надвое,По стальным знакам равенства скользя.

Приват-доцент:

Если сгорят библиотеки, сгорят и мои диссертации«Об эстетике в древней Америке у инков и омков»,И с ними сгорят овации,Которые мне пролили бы ладоши потомков.Сгорят мои примечания к опискам Пушкина!Дайте мне насладиться ими хоть!

Лирик:

Исчерпалось лунное пиво в небесной кружке;Завтра на аэро трясет свою бурую иноходь.

Приват-доцент:

Этот человек сумасшедший! Клянусь великим поэтом,Он не понимает того, что говорит.

Лирик:

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература