Когда Цеппелин вывалил на сцену, за ним на верёвке, привязанной к его хвосту, выехал на свет голубой детский манеж. Толпа пустила единодушный «ах!», когда их глазам предстал маленький слонёнок, сидевший внутри манежа и держащий во рту огромную соску. Слонёнок покачивался из стороны в сторону. При виде ярких огней вокруг, пёстрых цветов и шумной публики глазки его расширились. Медленно продвигаясь вперед, парад слонов прошел мимо женщины в красивой шляпке с розовыми перьями. Малыш Джамбо мигом оживился.
Уронив соску, он повернул голову в сторону шляпки, пока остальные выступающие пошли на второй круг по арене. Как только манеж поравнялся со шляпкой, слонёнок высунулся из своего укрытия и вытянул хоботок. Но до шляпки он не дотянулся.
– Что он делает? – спросила Милли из-за кулисы.
Джо тоже выглянул посмотреть.
– Здоровается с дамочкой.
– Нет! Это всё шляпка. Он пытается достать до перьев. – Милли с ужасом посмотрела на Джо. – Он думает, что так снова получит арахис.
Нагнувшись, Милли проскользнула внутрь шатра и стала красться вперёд, пригибаясь книзу.
– Пап! – шёпотом позвала она. – Уводи его подальше от этой стороны...
Но отец её не услышал. Слоны сделали ещё круг, и на этот раз малыш высунулся так далеко, как мог, и добрался-таки до перьев. К несчастью, вместе с перьями он стянул с головы зрительницы шляпу. А заодно и её светлый парик.
– А-а-а! – завопила женщина, а все вокруг разразились хохотом. Спутник обиженной дамы с рёвом поднялся, воинственно тыкая пальцем в виноватого в позоре слонёнка.
Медичи, застигнутый за кулисами посреди переодевания, выглянул наружу, увидел малыша Джамбо и застыл. Хобот слонёнка, набитый перьями, болтался в воздухе из стороны в сторону. Тут слонёнок вдохнул поглубже...
– О нет, только не это! – закричал Медичи.
– Апчхи!
Отброшенный назад силой собственного чиха, малыш Джамбо вылетел из манежа, теряя на ходу подвязанный слюнявчик и большой бант. Миг спустя он приземлился прямо посреди арены на зад, и его уши, плавно паря, стали медленно опускаться, как два больших одеяла. Все застыли, на мгновение затаив дыхание.
– Апчхи, – последняя пара перьев вылетела из хоботка.
Первыми отреагировали Цеппелин и Голиаф. Пятясь назад, они затрубили в тревоге.
– Эй-эй, полегче, – крикнул им Холт, подбегая к великанам и пытаясь их успокоить. – Это такой же слон, как и вы.
– Это не настоящий слон! – крикнул кто- то с трибун. – У него поддельные уши!
– Что вы такое с ним сделали? – закричал ещё кто-то.
Медичи выскочил из-за кулис.
– Ну что вы, уважаемые зрители, это природный феномен! Весьма любопытное отклонение. Джузеппе, где ты? Выйди посмотри! – Он развернулся, как будто разыскивая брата, но на самом деле подавая отчаянные знаки своей команде сделать что-то – хоть что-нибудь!
Толпа загудела от недовольных возгласов. Тут малыш Джамбо заметил Милли и Джо. Он откинул свои уши за спину. Его хоботок прицелился в одно из пёрышек, которые теперь парили в воздухе, и слонёнок дунул на него в сторону Голиафа, пытаясь начать игру.
Взрослые слоны словно взбесились, и артисты, сидящие на них, повалились на землю. Холт прыгнул вперёд, хватая Цеппелина за хобот.
– Видали, остальные слоны боятся его, значит, это точно подделка! – закричал ещё один невежа.
– Нет-нет, он настоящий! Он просто уродец! – закричал Медичи.
Наклонившись к Холту, он прошипел:
– Убери эти уши вон со сцены!
Малыш Джамбо метнулся вперёд к другим слонам, но наступил на ухо и перекувырнулся. В толпе раздались смешки. Тут кто-то заметил, что в суматохе буквы, составлявшие надпись на манеже, начали отваливаться. Буква Ж из слов «Малыш Джамбо» выпала, и осталось только «Малыш Дамбо».
– Дам-бо! Дам-бо! – завопила толпа, и с трибун на сцену полетели огрызки. Куски хот-догов и попкорн градом посыпались на слонёнка, который пытался заслониться от них ушами.
Тем временем за кулисами Миссис Джамбо нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. К ней осторожно подкрался Руфус с хлыстом в руке. Он презрительно усмехнулся и со злым выражением лица щёлкнул хлыстом у её ног.
– Слыхала, как они хохочут над твоим уродливым сынком? И кто ему теперь поможет?
Миссис Джамбо громко затрубила, рванулась и понеслась на арену.
Руфус бросился за ней, изображая на лице страх.
– Остановите её! Она взбесилась! – заорал он, а затем украдкой щёлкнул хлыстом ещё раз и нырнул под трибуны смотреть разворачивающееся представление с безопасного расстояния.
Артисты бросились врассыпную, когда огромная слониха ворвалась в шатёр, раскачивая головой из стороны в сторону и громко хлопая ушами. Завидев своего детёныша как раз в тот момент, когда в него полетело ведро с попкорном, она метнулась к нему, спеша заслонить малыша от трибун. В ярости она поднялась на задние ноги и с оглушительным грохотом топнула передними так, что земля затряслась.
Шатёр наполнили крики, публика кинулась к выходам.
– Бегите отсюда! – крикнул Медичи. – Здесь опасно!