Читаем Дамбо. История удивительного слонёнка полностью

Милли и Джо нырнули под задние скамейки, чтобы их не задавила толпа, пока Иван с Катериной, Ронго и клоуны выводили всех наружу. А на сцене маленький слонёнок спрятался за телом своей мамы, которая гневно мотала головой.

Прамеш кинулся внутрь шатра, чтобы помочь Холту увести Голиафа и Цеппелина подальше от суматохи. Как только двое гигантов ушли, Холт ринулся обратно успокаивать Миссис Джамбо.

Он медленно подошёл ближе, держа вытянутую руку внизу.

– Никто больше не обидит твоего малыша. Мы здесь для того, чтобы защитить его, так же как и ты.

Миссис Джамбо тяжело дышала, размахивая хоботом. Но она перестала трубить и уставилась на вытянутую руку Холта.

Щёлк! Из-под лавок, где прятался Руфус, раздался новый щелчок кнутом.

Миссис Джамбо остановилась в замешательстве, затем попятилась и натолкнулась на одну из опор шатра. Под её весом свая надломилась посередине. Слониха отскочила в сторону, утягивая детёныша с собой, и вдруг верхняя половина треснувшего столба полетела вниз на скамейки.

– Милли, Джо, берегитесь! – завопил Холт, бросаясь к ним.

Только ему удалось пробраться к ним и оттащить детей в сторону, как остатки сваи рухнули на сиденья. Руфусу повезло меньше: обломки скамьи придавили его к земле.

Волны красно-белого полотна окутали Фарьеров, и они поспешили выбраться наружу.

На мгновение всё как будто замерло, лишь пыль кружилась в воздухе, оседая на руины цирка.

Горожане разбежались, а циркачи собрались вокруг обломков шатра с унылыми лицами. Теперь, когда суматоха улеглась, Миссис Джамбо легонько ощупывала хоботом своё чадо, дабы убедиться, что с ним всё в порядке. Холт и Прамеш увели остальных слонов обратно в загоны и заперли их. Затем по указанию Медичи они изолировали Миссис Джамбо от остальных животных, поместив её в старую львиную клетку. Её детёныш кружил вокруг, пытаясь дотянуться до матери сквозь прутья.

– Что теперь будет? – спросил Джо Холта, когда тот вернулся.

– Не волнуйся, с нами всё будет хорошо, – сказал Холт, прижимая к себе детей.

Милли отступила назад, смотря в сторону слоновьего семейства.

– Нет, он имеет в виду Миссис Джамбо.

Слониха прижалась к прутьям решётки, дотянулась до своего малыша и обернула его уши вокруг тела, чтобы ему было теплее. Она придвинула его к самой клетке, приблизив к себе, насколько могла. Слонёнок счастливым взглядом смотрел на неё снизу вверх, но в глазах матери была лишь печаль.

Холт не знал ответа на вопрос Милли. Вдалеке послышался вой полицейской сирены – она приближалась к цирку. Несколько человек тащили на носилках безжизненное тело Руфуса.

Медичи ходил мрачнее ночи и пересчитывал членов труппы, желая удостовериться, что больше никто не пострадал, прежде чем встречать полицию. Ночь предстояла длинная и тяжёлая.


ГЛАВА 7


На следующее утро к цирку подкатил огромный грузовик, который тащил большую клетку на грузовом прицепе. На боку грузовика значилось: «Х.М. Брюгельбекер – поставщик животных, г. Билокси. Работаем с 1874 года».

Из кабины грузовика вылез высокий господин с копной густых волос и огляделся вокруг. На нем был лёгкий хлопковый костюм, казавшийся совершенно не к месту здесь, на лугу. Осмотрев обломки главного шатра, он твёрдым шагом подошёл к лестничке в служебный вагон и, никого не спрашивая, забрался внутрь.

Медичи вскочил со стула.

– Вы обещали мне мать и прекрасного малыша. А не бешеное животное, которое принесёт мне урода и вдобавок испортит представление, – вскричал Медичи, всплеснув руками. Брюгельбекер пожал плечами.

– Разве я её дрессировал? Меня здесь не было. Это не я её спровоцировал.

– У нас один погибший, вы понимаете это? – Медичи схватился за то, что осталось от его волос. Затем взял со стола газету и сунул Брюгельбекеру под нос, чтобы тот прочитал заголовок: «Животное-убийца! В Миссури орудует смертоносный цирк Медичи».

Брюгельбекер небрежно отодвинул газету.

– Сделка есть сделка. У вас нет оснований для претензий ко мне.

– Брюгельбекер, я человек морали.

Будучи выше Медичи на голову, Брюгельбекер взглянул на директора свысока и поднял бровь, изображая глубокое сомнение в его словах.

Медичи вытянулся во весь свой маленький рост.

– Вы несёте нравственное обязательство выкупить обратно вашего слона-убийцу.

– А что насчёт детёныша? – спросил Брюгельбекер.

– Этот хотя бы рассмешить может, – сказал Медичи. – Включу его в клоунский номер, авось представление хоть немного наладится.

Глаза у Брюгельбекера сузились, и он немного пожевал губами, взвешивая аргументы.

– Я выкуплю её обратно за полцены, – наконец проговорил он.

– За полную цену, – настойчиво сказал Медичи.

– Четверть цены.

– Ну что ж, полцены – так тому и быть! – Директор цирка протянул ладонь, и они пожали руки. Что ж, по крайней мере, Медичи избавится от опасной зверюги. Лишь бы эти мерзкие заголовки не задержались на передовицах надолго.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения