Читаем Dantalion (СИ) полностью

— Я тебе сейчас хребет сломаю, женщина, — Секста выхватил банку из рук, взболтав ту, и краем глаза поглядел на блондинку, что пила из неё. Он попытался открыть её, но через несколько попыток Тоши сама открыла её и вручила обратно.

— Серьезно, в каком веке ты умер?

— Откуда мне знать, — фыркнул арранкар, подозрительно принюхиваясь к странному запаху. — И на хрена я только увязался за тобой? От тебя одна головная боль.

— Наверное, потому что ты сам навязался, — проворчала синигами в банку колы.

А началось всё несколько часов назад...

План Тоши сверкал идеальной гениальностью, как она про себя это назвала. Синигами использовала один из гигаев и душу, что когда-то купила в магазинчике Урахары Киске. Пропитав гигай своей реяцу, она оставила ненастоящую Тоши у себя в покоях, на тот случай, если добрые надзиратели решат её проверить. А сама, прихватив другой гигай для себя и повседневную одежду мира живых, вместе со скрывающей реяцу пилюлю, которую она недавно разработала втихаря от Заэля, уже направилась со злополучным аппаратам в руках к полюбившейся трещине гарганты. И только Орикава нажала на кнопку, как в её позвоночник уперлись два пальца, сконцентрировавшие жгучее серо.

— Гарганта или жизнь, — прохрипел угрожающе голос Гриммджоу над ухом.

Тоши, едва сдержав порыв закричать от неожиданности, медленно развернулась, вжавшись в стену.

— Ты чего это, Гриммджоу?

— Как чего? Ловлю нарушителей, пытающихся ослушаться приказа Айзена, — подразнивающе-насмехающимся тоном подтрунил Джагерджак, нависнув над недовольной складывающимся исходом синигами.

— Слушай, я ведь тебе должок отдала за эту железяку…

— Вот именно только за железяку, про мое молчание о твоем побеге в мир живых не было ни слова.

Орикава едва сдержала гнев, проскрипев зубами.

— Так что, мне пойти доложить Айзену?

— Совести у тебя нет, Секста Эспады.

— Можешь сделать пометку в своем блокноте об этой особенности арранкаров.

Тоши сощурила глаза, сама не отдавая отчета, как расплылась в нервной улыбке.

— Это что, был сарказм?

— Хочешь сказать, что не таскаешь за собой ничего подобного? – наклонив голову набок, якобы удивился Джагерджак.

«И правда таскаю».

— Ладно, Гриммджоу, что ты хочешь? Время идет, мою подмену могут рано или поздно заметить.

— Дай-ка подумать, — наигранно протянул арранкар, устремив взор в просторы пустыни, после чего на его губах всплыла маниакальная улыбка.

И теперь Тоши стояла в мире живых напротив Сексты, думая о том, что Гриммджоу смотрится в одежде мира живых просто отпадно. Джинсы и футболка аппетитно обтягивали его накаченную фигуру, а косуха придавала брутальности. Таким Секста определённо нравился еще больше.

Гриммджоу же наконец опробовал чудо-напиток и тут же подавился, с отвращением выплюнув «мерзость», как он её окрестил, в сторону.

— Это кока-кола, а не мерзость, ничего ты не понимаешь! – возмутилась Тоши и направилась в сторону светофора. — Кстати, надо не забыть на обратном пути прикупить ящик сакэ.

Орикава лихорадочно перебирала варианты, как ей попасть в место, где она сможет найти ответы на вопросы, у последней её надежды. Но с Гриммджоу явиться в магазинчик сладостей она боялась, все-таки его могли рассекретить, не взирая на всю защиту, что она установила. Но и Секста вряд ли послушается её отпустить, и при этом никого не убить, в свободном плавании.

— Гриммджоу, а если я скажу, что мне нужно отлучиться на полчасика и при этом я попрошу тебя никого не убивать, ты ведь послушаешься меня?

Сескта удивленно вскинул бровь, одарив синигами взглядом а-ля «естественно, нет».

— А если в долг…

Джагерджак иронично рассмеялся, размяв шею, и пальцем надавил синигами на грудную клетку, заставив упасть на лавочку.

— Помнишь, что было в прошлый раз? – недвусмысленно намекая, напомнил Секста. — Уверена, что чья-то левая жизнь того стоит?

— Надо же, удовлетворение твоих потребностей непосредственно моей личностью стоит выше в твоих приоритетах, чем убийство невинных людей. Пожалуй, это я добавлю в свой блокнот. Ай.

Гриммджоу заставил синигами запрокинуть голову, потянув её за её косички.

— Полчаса, не успеешь – кто-то умрет.

Тоши пожала плечами. И уже через пять минут стояла у цели, к которой она так неустанно рвалась все это время. Встретили её на пороге кричащий мальчишка и девочка, что спокойно подметала порог.

— Я могу увидеть Урахару-сана?

Безумный шляпник встретил её в магазине, помахивая веером и обворожительно сверкая натренированной улыбкой.

— О, какой чудесный гигай! Сразу видно — моей работы!

Урахара ткнул собранным веером в лоб посетительницы, и та немного растеряно потрепала себя по бокам.

— А? Да, я приобрела его в прошлый раз. Отличная работа, кстати, ощущаю все, как будто его и нет!

— Что желает прекрасная мадемуазель в этот раз?

Тоши проглотила горький ком и со всей серьезностью начала объяснять, наблюдая, как улыбка продавца сползает с каждым её словом.

— Я служу в 12 отряде у Куротсучи Маюри, я говорила уже в прошлый раз. После происшествия с предательством Айзена Соуске, мне поручили одно расследование. Это касается бывшего лейтенанта 2 отряда, Мэй Тауры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы