Читаем Данте полностью

— И ты не расскажешь об этом своему брату? — спрашиваю я, нахмурившись.

— Итак, что в этом было бы забавного? К тому времени, как ты уйдешь, я не буду иметь ни малейшего представления, куда ты направляешься, и я буду наслаждаться, наблюдая, как мой старший брат теряет рассудок на несколько недель, прежде чем он найдет нового питомца, который будет развлекать его, — она злобно смеется.

Я не могу представить, чтобы так радоваться чужому несчастью, но, полагаю, я никогда не росла как Моретти. В некотором смысле мне немного жаль ее.

— Хорошо. Итак, ты уверена, что сможешь это сделать?

— Я уверена. Доверься мне.

Глава 19

Кэт

Поверь мне!

Я не могу вспомнить время в своей жизни, когда эти два слова были произнесены и результат был положительным. Но это то, о чем меня попросила Джоуи, и с ограниченными альтернативными вариантами это именно то, что я сделала. И вот почему почти в полночь я иду за ней Бог знает куда.

Я только что справилась с особенно неприятным приступом утренней тошноты — хотя почему они это так называют, если это длится весь гребаный день, я не знаю, — когда она постучала в дверь спальни Данте и сказала, что мне пора.

— Как, черт возьми, ты собираешься вытащить нас отсюда так, чтобы никто не заметил, Джоуи? — я огрызаюсь, подпитываемый раздражением и страхом, когда она ведет меня по коридору, которого я никогда раньше не видела. Этот дом похож на чертов лабиринт.

— Данте и Максимо сегодня вечером гуляют. Сейчас самое подходящее время.

— Но повсюду есть охрана, — напоминаю я ей.

— Но не здесь, внизу, — говорит она с озорной усмешкой. — Я все время выбиралась этим путем, когда училась в средней школе. Это секретный вход.

— Секретный вход? Правда? Что это за место? Похоже на Хогвартс?

Джоуи останавливается как вкопанная и свирепо смотрит на меня:

— Послушай, Кэт, ты хочешь убраться отсюда или нет? Я имею в виду, ты мне даже вроде как начала нравиться за последние несколько недель, так что, если ты предпочитаешь остаться и быть маленькой игрушкой моего брата до конца своих дней, тогда будь моим гостем.

Она складывает руки на груди и ждет моего ответа. Полагаю, она мне тоже немного начала нравиться. Как только вы разберетесь со всей этой язвительностью и сарказмом, она на самом деле действительно умна и забавна.

— Прости, — шепчу я. — Я просто нервничаю. Если он поймает нас… — с ней все будет в порядке, она его надоедливая младшая сестра, но он убьет меня.

— Он этого не сделает, — говорит она, закатывая глаза, полная уверенности Моретти, которой обладают все они с братом. — Мой парень надежный. У нас все получится.

Я делаю глубокий вдох. Я должна выбраться из этого места. Я должна увести нас от него:

— Хорошо. Пошли.

Она улыбается, а затем продолжает идти по коридору, пока мы не приходим в маленькую кладовку. Как только мы заходим внутрь, она отодвигает металлический стеллаж в сторону и толкает кирпич в стене, и, конечно же, дверь открывается, открывая потайной ход.

— Вау, — выдыхаю я.

— Я же говорила, — она торжествующе улыбается.

— Но разве Данте не знает об этом?

— Нет. Ты так не думай. Как я уже говорила, я все время убегала этим путем.

— Куда это ведет?

— Похоже на какой — то подземный бункер или что — то в этом роде. Я не знаю, что это такое, но там есть дверь, которая ведет на улицу. Мой парень будет ждать тебя с документами и машиной, а потом ты уйдешь отсюда, — говорит она, входя в темный коридор и щелкая фонариком на своем мобильном телефоне.

На меня обрушивается поток эмоций, который почти сбивает меня с ног. Я чувствую что — то от того, что покидаю это место, от того, что оставляю его, это не чистая радость. И я чувствую такую благодарность Джоуи. Каковы бы ни были ее планы, она дает мне выход, и я всегда буду у нее в долгу за это.

Я намерена сменить имя и получить новые документы, как только буду достаточно далеко от этого места, я имею в виду, что она все еще Моретти, и если Данте захочет найти меня достаточно сильно, то она, вероятно, скажет ему. Но я полагаю, что он может немного разозлиться из — за того, что мы его обманули, но он не станет утруждать себя поисками меня. Он перейдет к следующему теплому телу. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Спасибо тебе за это, Джоуи. Я не знаю, как тебе отплатить.

— Увидеть выражение лица Данте, когда он поймет, что ты ушла, — достаточная плата для меня, — говорит она, направляясь по темному туннелю.

Я следую за ней, пока мы не доходим до другой двери:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену