Читаем Данте полностью

— Почти пришли, — шепчет она. — Вот, возьми это, — она передает мне свой сотовый и начинает отодвигать огромный стальной засов. Он громко скрипит, как старый, редко используемый металл, и я вздрагиваю от звука, эхом отражающегося от каменных стен. Что, если кто — то в доме услышит? — Там, — она тяжело дышит, когда полностью отодвигает его и толкает огромную металлическую дверь. Я все еще держу ее мобильный телефон, указывая на открытый дверной проем. Оно почти выскальзывает у меня из рук, когда в поле зрения появляется его лицо, и мое бешено колотящееся сердце перестает биться, когда время вокруг нас буквально замирает.

— Куда — то собрались, дамы?

— Максимо! Что за черт? — Джоуи визжит. — Ты напугал нас до усрачки.

Он весело качает головой, включает фонарик и светит нам в лица:

— А я даже не входное блюдо, — говорит он с жестоким смехом. — Подожди, пока не вернешься в дом, и увидишь, как Данте взбешен.

— Н — нет, — заикаюсь я. — Я не собираюсь возвращаться.

— О, это ты, — говорит Максимо.

— Как, черт возьми, ты узнал? — Джоуи огрызается, ее тело сотрясается от ярости, в то время как я дрожу от страха.

— Ты думаешь, мы не знали о том, что ты тайком убегала отсюда в детстве? Ты думаешь, я не следил за тобой каждый гребаный раз? И за твоим парнем, Джоуи? — он шипит.

— Он парень Данте, — говорит она со вздохом.

— Каждый — парень Данте, — говорит он мрачным и угрожающим тоном.

— Меня сейчас вырвет, — шепчу я.

— Насрать. Вам обоим лучше начать двигаться. Сейчас же! — Максимо рявкает, входя в дверь, его огромная фигура оттесняет нас назад, когда он это делает. Затем он с грохотом закрывает ее, ставя стальной засов на место, и теперь я не могу дышать.

Я хватаю ртом воздух. Джоуи хватает меня за руку и сжимает:

— Все в порядке, — шепчет она. — Я скажу ему, что это была моя вина.

— Это не и — имеет значения, — заикаюсь я. — Он с — собирается у — убить меня.

— Шевелись! — Максимо снова лает, и Джоуи снова сжимает мою руку, когда мы начинаем возвращаться по проходу, который почему — то кажется еще меньше и теснее, чем несколькими минутами ранее. Странно, как пространство может меняться, не меняясь по — настоящему. Несколько мгновений назад этот темный туннель был полон надежды и возможностей. Теперь он полон страха, трепета и монстров.

Когда мы подходим к дверце буфета, Джоуи открывает ее первым, и маленькая комната заливается светом. И он стоит прямо там, в коридоре, ожидая нас. Его руки засунуты в карманы костюмных брюк, а ткань рубашки туго натянута на его огромных мышцах, когда он буквально вибрирует от гнева. Мы втроем выходим в коридор, но Данте полностью сосредоточен на мне. Его глаза пылают жаром и яростью, и каждая клеточка моего тела дрожит от страха.

— Данте, это… — начинает Джоуи, но он обрывает ее.

— Иди и подожди в моем кабинете. Я разберусь с тобой позже, — огрызается он, не сводя с меня глаз. И я тоже не могу отвести от него взгляд. Я хочу избежать интенсивности его взгляда, но не могу. Итак, я стою, моргая и отчаянно пытаясь не блевать.

— А эта? — спрашивает Максимо.

— Отведи ее в комнату для гостей. Ту, что в восточном крыле, — шипит он сквозь стиснутые зубы, его ярость ощутима в каждом отдельном слове.

— Мне ж — жаль, — бормочу я, но он не обращает на меня внимания.

— Следуй за мной, — говорит Максимо и начинает идти по коридору, и я повинуюсь ему, потому что, по крайней мере, это означает, что я смогу на некоторое время избежать гнева Данте. Может быть, он успокоится. Может быть, он поймет, когда я расскажу ему, почему я пыталась сбежать. Может быть, сегодня ночью над Чикаго будут летать свиньи.

Я следую за Максимо вверх по лестнице в восточное крыло дома. Он ведет меня в спальню, которая очень похожа на другие, пока я не замечаю, что это не так.

— На окнах решетки, — говорю я, нахмурившись, когда захожу внутрь.

— Да, — соглашается Максимо.

Когда я осматриваю комнату, здесь нет ничего, кроме кровати и тумбочки с лампой, прикрепленной к стене. Похоже, что к нему примыкает небольшая ванная комната, но комната скудная и совсем не похожа на ту роскошь, в которой я останавливался ранее.

— Но я не буду… Здесь есть бар… — я моргаю, глядя на него.

— Да, — снова говорит он. — И замок на двери тоже, — и с этими словами он исчезает за указанной дверью, и я слышу щелчок, когда он запирает меня внутри.

Мое сердце замирает в груди, и я борюсь с желанием не заплакать, пока сижу на кровати и жду Данте. Почему я послушался Джоуи? Почему я просто не принял то, что было раньше? Это было намного лучше, чем это. За исключением того, что это было не совсем так. Я все еще была пленницой, просто удобной. Причина, по которой мне нужно сбежать, не изменилась.

Я смотрю на светлые голые стены и задаюсь вопросом, была ли это комната Николь. Здесь ли Данте держал свою невесту перед тем, как убить ее?

Интересно, придет ли он сегодня вечером. Придет ли он вообще или просто оставит меня доводить себя до полномасштабной панической атаки, пока я жду того наказания, которое он для меня припас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену