Для более отчетливого понимания вышеперечисленных трех базовых понятий внутренней алхимии важно вспомнить специфическую особенность китайского языка. Как известно, китайские иероглифы представляют собою не буквы, но знаки, семантическое наполнение которых может меняться значительно в более широких пределах, нежели содержание слов европейских языков, определяясь, в первую очередь, конкретною эпохой, в контексте которой они использовались. Более того, даже вполне конкретная концепция редко выступает в качестве самостоятельного целого, являясь гораздо чаще частью системы, состоящей из множества понятий, в силу чего характер объединяющих эти понятия связей играет гораздо более важную роль, нежели ее собственное семантическое поле. Таким образом, сопоставляя два иероглифа друг с другом, мы всегда имеем возможность обогатить смысл каждого из них в отдельности. Взяв в качестве примера слово ци,
которое часто переводится на Западе как «дыхание», мы вынуждены осознать, что на самом деле этот термин состоит из триады понятий – эссенции цзин, энергии ци и духа шэнь, включая в себя одновременно и понятие Единого. Можно сказать, что, на самом деле, речь идет о Дыхании Единого, или Едином ци, тремя аспектами которого и являются понятия (формообразующей) эссенции, внутренней энергии и духа. Представляя таким образом определенные неудобства для западного читателя, подобная гибкость китайского языка определяет в то же время его богатство и поэтичность, позволяя связывать различные его элементы по законам не столько аналитики, сколько аналогии, обусловливая тем самым снять свойственные им противоположности посредством своего рода синтеза.Несмотря на то, что три вышерассмотренных термина использовались в даосских и медицинских текстах уже в глубокой древности, в те отдаленные времена их невозможно было считать частями единого целого. Ибо они встречались там либо отдельно друг от друга, либо в виде своего рода биномов: например, цзин-ци
или цзин-шэнь. С подобным их использованием мы сталкиваемся, в частности, в памятнике ханьской эпохи «Хуан тин вай цзин», где, например, сказано следующее: «Цзинь и ци сокрыты в глубине трех проходов»[38]. Эссенция и энергия часто упоминаются также в «Нэй цзине», сочинении по медицине, относящемся либо к той же, либо даже еще более ранней эпохе.Лишь начиная со времен танской династии эти три термина начинают сосуществовать друг с другом в качестве основы алхимической работы, как мы это имеем, например, в тексте Чжан Го: «Человек обрел Единое вместе с духом шэнь,
энергией ци и (формообразующей) эссенцией цзин»[39]. Точно также и «Сутра сердечной печати», относящаяся, скорее всего, к середине или концу танской эпохи, начинается с нижеследующей фразы, воспроизводимой позднее многими текстами по внутренней алхимии: «К наиболее превосходным из лечебных средств относятся следующие три категории: эссенция цзин, энергия ци и дух шэнь»[40]. Правда, эту фразу можно перевести и несколько иначе: «Наивысшее из лекарственных средств представлено следующими тремя аспектами: (формообразующей) эссенцией, энергией и духом» (и это было бы, по нашему мнению, более правильным) поскольку далее в том же тексте подчеркивается тот факт, что три вышеназванные сущности представляют на самом деле лишь видоизменения одного и того же начала. В своем комментарии на «Сутру сердечной печати» автор минской эпохи Лу Цяньсюй[41] дает весьма интересные разъяснения по поводу рассматриваемых концепций:«Эссенция цзин,
энергия ци и дух шэнь являются тремя жемчужинами тела. Из них дух шэнь соответствует все проницающей и озаряющей интуиции, энергия ци — вихреобразно движущемуся и всепроникающему дуновению, а формообразующая эссенция цзин — пропитывающим наше тело жидкостям и сокам. Что же касается их функций, то дух шэнь управляет и контролирует, энергия ци руководит исполнением (приказов), а (формообразующая) эссенция цзин руководит преобразованием и порождением. Иными словами, каждой из них присуща специфическая функция и она следует распоряжениям управляющего. Относительно их использования можно сказать следующее: (формообразующая) эссенция цзин способна преобразовывать энергию ци, а энергия ци способна преобразовывать дух шэнь. Куда проникает дух шэнь, туда проникает и энергия ци, а куда проникает энергия ци, туда проникает и эссенция цзин».
а) (Формообразующая) эссенция (цзин)
Согласно словарю ханьской династии «Шо вэнь»,
(понятие) цзин соответствует «отсортированному и очищенному рису». Иными словами, оно соответствовало понятию квинтэссенции вещи, а также – сперме или жизненному зародышу. Вот почему обозначающий его иероглиф содержит в левой своей части ключ «рис», что подразумевает присущее ему качество питательности.