– Добро пожаловать! – пригласил мужчина и, встав, подошел к нам. На вид ему было лет тридцать с небольшим.
Он уже потерял большую часть своих волос и выглядел довольно полным.
– Меня зовут отец Алан, а это – моя сестра Луиза и ее дети – Мари и Денис. Она жила во Франции, но ее муж умер, и сейчас я везу их к себе домой. Мы будем очень рады, если вы присоединитесь к нам.
После всего зла, которое мне причинили люди, слова отца Алана показались мне фальшивыми, но, скорее всего, он говорил искренне.
– Мы ничего не ели сегодня. Не найдется ли у вас что-нибудь поесть? – спросил Алессандро.
Женщина тут же кивнула нам в ответ и указала на еду, разложенную возле костра:
– Угощайтесь, – только успела сказать она, как я уже стояла на коленях и жадно обгладывала куриную ножку.
– Спокойнее, – шепнул мне на ухо Алессандро, – ты напугаешь их.
Я умерила свой темп, а тем временем Луиза уже осматривала рану Измира.
– Вам нужен доктор. Похоже, рана загноилась, – сказала она, – Мари, принеси мне мою корзину с травами.
Девочка лет двенадцати тут же встала и пошла к повозке, на которой лежали сундуки и мешки, и стала искать что-то.
– Никогда еще не видел, чтобы леди так ела, – сказал сын Луизы Денис, глядя на меня.
Я ничего не ответила, только отвела взгляд в сторону. Сильный голод был утолен, и я чувствовала, как силы возвращаются ко мне. Кровь как будто побежала по телу быстрее, согревая меня изнутри.
Отец Алан о чем-то беседовал с Алессандро, после чего последний подошел ко мне и тоже взял кое-что из еды.
– Мы переночуем здесь, а утром поедем вместе с ними, – сказал он.
Тихо, чтобы меня не услышал Денис, я спросила:
– Ты думаешь, это безопасно?
– Думаю, им можно доверять. А как приедем в город, посмотрим.
– Дорогая, – обратилась ко мне Луиза, – что на вас надето?
Я замялась, не зная, что сказать.
– Я дам вам кое-что из своей одежды. Пойдемте со мной. Мы подошли к повозке, женщина открыла один из сундуков и начала доставать оттуда одежду, протягивая ее мне. Она даже нашла пару ботинок для меня. Взяв все это, я отошла в сторону и переоделась. Как же было приятно надеть на себя что-то теплое и сухое.
Отец Алан и его сестра с детьми легли спать возле костра, мы же втроем – немного поодаль.
Встав на рассвете и позавтракав, мы отправились в путь. У отца Алана имелась только одна лошадь, которая и тянула повозку с вещами, а все мы шли пешком. Измир был все так же бледен, но старался не показывать своей слабости. Он шел, опираясь на палку, отвергая помощь всякого, даже Алессандро. Несколько раз ко мне подходила Луиза и задавала вопросы о моей семье и о том, откуда и куда мы идем. Я отвечала так, как утром мне сказал Алессандро: мы едем к моей матери, неважно себя чувствующей. До этого я жила у тети, помогая ей по хозяйству, но в связи с болезнью мамы вынуждена вернуться. Два моих кузена вызвались сопровождать меня. По пути на нас напали и ограбили. Думаю, Луиза догадалась, что в моей истории нет ни капли правды, но не подала виду. Ее дети – Денис и Мари – часто крутились возле Алессандро, который забавлял их фокусами, на меня же они смотрели с опаской.
Когда, наконец, дети отошли от Алессандро, я воспользовалась случаем и подошла к нему, чтобы поговорить.
– Ты очаровал тут всех, – сказала я.
– Приходится, – ответил Алессандро, – Измиру совсем плохо, надеюсь, в городе хороший врач.
– Но чем мы ему заплатим? И вдруг люди Шелдона уже ждут нас там?
– Не думаю, что его люди ждут нас там. А вот чем мы заплатим, я и вправду не знаю. Все деньги у Гордия, а где он сейчас, я могу только гадать.
Несколько минут мы шли молча, потом я все же осмелилась спросить:
– Зачем ты уговорил меня бежать с тобой тогда? Из-за Ясмин?
– Да. Шелдон грозился убить ее, если я не выполню его приказа. Поверь, мне очень стыдно, и я безмерно сожалею обо всем, – сказал Алессандро.
– Верю, – я действительно верила ему и знала, что он говорит правду. – А как ты попал к Шелдону?
– Я думал, Гордий рассказал тебе все.
– Да, он рассказал, как вы встретились в Гималаях. Но что ты там делал и почему ушел из табора?
Алессандро посмотрел куда-то вдаль и не сразу ответил.
– Сейчас ты не поймешь меня.
– Почему?
– Потому что я знаю, что не поймешь. Я бежал от самого себя.
– От самого себя? Что это значит? – недоумевая, спросила я.
– Я же говорил, что не поймешь. Давай не будем об этом. Поговорим как-нибудь в другой раз.
– Хорошо, раз ты так настаиваешь, – меня удивил его ответ, и, признаться, тогда я действительно не поняла Алессандро. Я смогла понять его только много лет спустя, когда тоже решила убежать от самой себя.
Мы некоторое время молчали. Я заметила, что Мари и Денис с любопытством смотрели на нас, но не решались подойти.
– Алессандро, что со мной?
– В каком смысле? – спросил он.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Почему пуля не убила меня? Почему раны заживают так быстро?
– А, ты про это. Думаю, только ты сама сможешь ответить на этот вопрос.
– Но я не знаю, – растерянно сказала я. Алессандро остановился, взял меня за руку и посмотрел в глаза:
– Ты все сама поймешь, когда придет время.
– Откуда ты знаешь?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ