Читаем Дар битвы полностью

"Сначала женщины и дети!" – объявила Гвендолин. "Старики, подростки и все, кто не может драться – идите в Кольцо сейчас. Остальные – те, кто годится для боя – останутся здесь и будут охранять мост, пока вы не перейдёте".

"Не нужно!" – крикнул кто-то из мирных жителей. "Идёмте с нами! Империя ведёт сюда миллионы, а вас всего пара сотен. Как мы можем оставить вас на верную смерть?"

Гвендолин жестом его остановила.

"Идите!" – приказала она. "Идите как можно глубже в Кольцо и найдите себе убежище. Мы убьём столько врагов, сколько сможем. Возможно, нам удастся их задержать".

"А если нет?" – спросил другой мужчина.

Гвен ответила ему мрачным и серьёзным взглядом. В повисшей тишине было слышно только вой ветра в ветвях. Рис увидел решимость на лице сестры.

"Тогда мы умрём все вместе смертью героев", – ответила она. "Идите же".

Гвен дала команду своим людям, и те начали аккуратно подталкивать мирных жителей к мосту. Они, однако, не слушались, мешкали – преданные Гвен, они не хотели её бросать.

Колдо сделал шаг вперёд и обратился к свои согражданам.

"Властью моего отца, – провозгласил он, – Короля Перевала, я приказываю своему народу идти! Пересекайте мост!"

Но его подданные тоже не сдвинулись с места.

"И вы, граждане Южных Островов, – крикнул Эрек, – идите!"

Но и они остались стоять неподвижно.

"Если вы погибнете здесь, мы погибнем вместе с вами!" – крикнул кто-то, по толпе прокатился одобрительный рокот.

Внезапно Рис услышал за спиной шум, от которого у него волосы на загривке встали дыбом. Он обернулся и увидел, как из леса на поляну прорывается имперская армия. С оглушительными криками они обнажили мечи и ринулись в атаку. За ними показались ещё тысячи, и вскоре ими кишел весь лес. Ряд за рядом они выходили из чащи, как сама смерть.

Все изгнанники из Кольца, с Перевала и Южных Островов стояли на краю Каньона, в ловушке. Им некуда было бежать.

"ИДИТЕ!" – заорала Гвен своим подданным.

На этот раз голос её прозвучал так властно, что они послушались. Женщины, дети, старики, инвалиды и раненные наконец-то повернулись к мосту и направились по нему в Королевство Кольца.

"Прикройте их!" – скомандовала Гвен оставшимся солдатам.

Кендрик и его рыцари, Эрек со своими воинами, Алистер, Колдо, Людвиг, Кейден и их солдаты, Рис и Легион, Годфри с друзьями, Дариус и Стеффен – все, кто мог драться, сомкнули ряды, стали плотной стеной вокруг Гвендолин и заблокировали вход на мост, собираясь с духом, чтобы отразить атаку.

Рис, стоявший рядом с сестрой, повернулся к Старе и Эйнджел, которые отказывались его бросать.

"Иди!" – упрашивал он Эйнджел. "Иди со всеми!"

Но она упрямо мотала головой.

Рис обратился к Старе.

"Иди!" – сказал он ей. "Умоляю тебя".

Но она посмотрела на него, как на сумасшедшего, и с характерным звоном достала свой меч из ножен.

"Ты забываешь, кто я такая", – сказала она. "Мой отец был воином, мои братья были воинами, я выросла на Верхних Островах, среди нации воинов. Я дерусь лучше, чем ты. Можешь спасаться, если хочешь, а я остаюсь".

Рис ухмыльнулся, вспоминая, за что он её так любил.

Имперцы подступали ближе, и все защитники моста прижимались ближе друг к другу, намереваясь их не пропустить. Они все понимали, что у них не получится, но они не думали об этом и не теряли решимости. Рис знал, что стоять на этом поле битвы сегодня – уже дар. Победят они или потерпят поражение, они уже получили дар битвы.

Им сейчас не хватало только одного человека, без которого картина не была полной. Сердце Риса болело за его лучшего друга и непревзойдённого боевого напарника – Торгрина. Рис с надеждой взглянул на небо, но увидел только пустоту.

Крики имперцев стали громче, от топота их ног тряслась земля, они подступали всё ближе и ближе… Вскоре до них осталась пара футов, и Рис уже мог разглядеть белки их глаз. Рис стиснул зубы в ожидании страшного удара, когда несколько имперцев занесли над ним мечи и зажали со всех сторон.

В этот миг Стара шагнула вперёд, достала свой лук, прицелилась и выстрелила, убив ближайшего противника и пролив первую кровь в этой битве.

Вслед за этим удары имперцев посыпались лавиной. Рис поднял меч и щит, отражая многочисленные удары одновременно со всех сторон. Он размахнулся мечом и раздробил им череп одному солдату, а затем развернулся и заколол другого в живот. К несчастью, этим движением он открыл свой бок, и другой противник ударил его щитом под рёбра, отправив его на землю со звенящей от удара головой.

Поле битвы наполнилось лязгом доспехов и мечей, какофонией от столкновения двух стен металла. Солдаты с обеих сторон дрались один на один, рука к руке, проливая кровь, но не сдавая ни дюйма. Вскоре поверх грохота оружия послышались стоны, а земля под ногами воинов окрасилась красным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги