- Нет-нет, - рассеянно ответил лорд, странно пристально меня оглядывая. – Вы вольны ходить там, где вздумается, я не собираюсь держать вас в заложницах. Если хотите, можете даже взять кого-то из слуг и попробовать выйти за пределы замка. Правда, не уверен, что у вас это получится.
- Почему?
В глазах хозяина замка внезапно промелькнул холод.
- Леди, на самом деле я искал вас не для того, чтобы вести светские беседы, - говорит он неожиданно жестко и отстраненно. – Лорд Эрдик только что отбыл вместе со слугой, который доставит послание моему кузену. В письме я просил его приехать как можно быстрее по очень строчному делу.
- Вы не стали говорить обо мне?
- Нет. Расскажу, когда он уже будет здесь.
- Но… - мнусь, не зная, как выразить свою мысль и не обидеть существенного поморозевшего хозяина замка. - Что если он откажется со мной возиться, я ведь в каком-то смысле вне закона?
- Учитывая, что он сам и вся его компания друзей живет на мои деньги, - Бадлмер холодно усмехается, - не откажется. Наоборот, при необходимости и лично вам дом отстроит, если это будет угрожать его финансовому состоянию.
Смятенно киваю. Конечно, интересно узнать, почему кузен живет на деньги своего брата, но эта тема явно не из тех, что меня касаются.
- То есть, я пробуду здесь всего пару недель? – из вежливости старательно сдерживаю надежду в голосе.
- Думаю, и того меньше. Кузен предпочитает передвигаться верхом.
- Хорошо, - опускаю голову, чтобы скрыть счастливый блеск глаз.
- И да, леди, - Бадлмер обращается ко мне еще более холодно, чем в принципе возможно, - что бы вам ни наговорил Эрдик и о чем бы вы ни договаривались с моей тетушкой, забудьте о своих планах. В идеале в следующий раз мы с вами увидимся перед вашим отъездом, поэтому не рассчитывайте на что-то, что вам могло нарисовать ваше юное романтичное воображение. - Сцепляю руки до побелевших костяшек, чувствуя, как волна негодования и необъяснимого стыда прокатывается по спине толпой мурашек. Да как он может? – Вы меня никоим образом не интересуете. Ни в каком качестве.
- И слава богам! – вырывается против воли.
- Что ж… рад, что мы хоть в чем-то с вами согласны.
- Да, - гордо вскидываю голову.
Хочется кинуть в него чем-то.
Желательно тяжелым.
Если уж совсем помечтать, желательно роялем.
- Еще раз повторю, в передвижениях вы не ограничены, но запомните одно правило: после захода солнца и до его восхода вы должны находиться в своей комнате. Всегда, Гретэль, без задержек и исключений.
- Почему? – рискую спросить.
- Потому что я так сказал.
Поджимаю губы, думая о том, что если рояль сильно подтолкнуть…
- Хорошо, - тем не менее, послушно киваю.
- Надеюсь, моё отсутствие на вечерней, впрочем, как и последующих трапезах вас не слишком огорчит, - Бадлмер едва заметно поклонился, - всего доброго, леди.
Он разворачивается и выходит из комнаты. А я все-таки не выдерживаю и раздраженно бросаю ему вслед:
- Я не леди!
Глыба льда ты ходячая.
***
- В нашем замке есть множество интересных мест! – вещает нашедший меня следом за хозяином Уилфред по дороге в мою комнату. – Но вам не стоит ходить здесь совсем одной, можете заблудиться.
- Полагаю, сколь большим бы ни был замок, всерьез заблудиться здесь мне не грозит, - возражаю, хмуро разглядывая не менее хмурые стены, намеренно отставая от старика на полшага, чтобы он не мог отслеживать выражение моего лица.
- Поверьте, вы недооцениваете эту громадину, - Уилфред поворачивается ко мне, идя почти боком, и по-доброму улыбается, - даже я порой нахожу здесь то, что никогда не видел.
Бросаю на него удивленный взгляд из-под бровей.
- Это что например?
- Например, однажды я нашел здесь свою жену, - крайне серьезно отвечают мне, - и всё никак не могу потерять обратно.
- Уилфред, а почему здесь так грязно? – всё же набираюсь смелости спросить. – Не поймите меня неправильно, но…
- А я всё ждал, когда вы спросите, - легко рассмеялся странный дворецкий, - смотрите, леди.
Уилфред подошел к ближайшей гигантской вазе с давно засохшим чем-то, что когда-то, вероятно, было растением, и провел пальцем по пологому краю. Оставшийся внушительный след оказался виден даже издалека.
- И что? – спрашиваю, глядя на то, как старик тщательно вытирает чистым белым платком свою посеревшую от пыли конечность.
- Когда вечером я провожу вас на ужин, мы сюда вернемся, - заговорчески шепчут мне. – И посмотрим, что будет.
Бросаю еще один удивленно-подозрительный взгляд, но больше ни о чем решаю не спрашивать.
Проводив меня до дверей, Уилфред низко поклонился и исчез в лабиринте коридоров. А я, немного посидев на кровати, не выдержала и мышью выскользнула обратно, тихонько добежав до оставленной вазы.
След, которому было от силы минут десять, уже почти полностью исчез под тем же слоем пыли, что его окружал.
Ничего себе.
Не в силах удержаться, провожу пальцем еще одну длинную черту и несколько минут вглядываюсь в нее, не отрываясь. Но ничего не происходит.