Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

Ни мыслей нет, ни сил, ни денег.И ночь, и с куревом беда,А после смерти душу денетГосподь неведомо куда.

* * *

Успех мой в этой жизни так умерен,что вряд ли она слишком удалась,но будущий мой жребий – я уверен —прекрасен, как мечта, что не сбылась.

В любви прекрасны и томление, и апогей, и утомление

* * *

Природа тянет нас на ложе,судьба об этом же хлопочет,мужик без бабы жить не может,а баба – может, но не хочет.

* * *

Мы счастье в мире умножаем(а злу – позор и панихида),мы смерти дерзко возражаем,творя обряд продленья вида.

* * *

В любви на равных ум и сила,душевной требуют сноровкизатеи пластики и пыла,любви блаженные уловки.

* * *

В политике – тайфун, торнадо, вьюга,метель и ожиданье рукопашной;смотреть, как раздевается подруга,на фоне этом радостно и страшно.

* * *

Люблю, с друзьями стол деля,поймать тот миг, на миг очнувшись,когда окрестная землясобралась плыть, слегка качнувшись.

* * *

Едва смежает сон твои ресницы —ты мечешься, волнуешься, кипишь,а что тебе на самом деле снится,я знаю, ибо знаю, с кем ты спишь.

* * *

Есть женщины, познавшие с печалью,что проще уступить, чем отказаться,они к себе мужчин пускают в спальнюиз жалости и чтобы отвязаться.

* * *

Он даму держал на коленях,и тяжко дышалось ему,есть женщины в русских селеньях —не по плечу одному.

* * *

Мы пружины не знаем свои,мы не ведаем, чем дорожить,а минуты вчерашней любвипомогают нам день пережить.

* * *

И дух и плоть у дам играют,когда, посплетничать зайдя,они подруг перебирают,говно сиропом разводя.

* * *

Встречаясь с дамой тет-а-тет,теряешь к даме пиетет.

* * *

Мужик тугим узлом совьется,но если пламя в нем клокочет —всегда от женщины добьетсятого, что женщина захочет.

* * *

Я не люблю провинциалок —жеманных жестов, постных лиц;от вялых страхов сух и жалоклюбовный их Аустерлиц.

* * *

Мы заняты делом отличным,нас тешит и греет оно,и ангел на доме публичномзавистливо смотрит в окно.

* * *

Блажен, кому достался мудрый разум,такому все легко и задарма,а нам осталась радость, что ни разуне мучались от горя от ума.

* * *

В силу разных невнятных причин,вопреки и хуле и насмешке,очень женщины любят мужчин,равнодушных к успеху и спешке.

* * *

С каждым годом жить мне интересней,прочно мой фундамент в почву врыт,каждый день я радуюсь, как песне,оклику, что стол уже накрыт.

* * *

Чисто элегическое духа ощущениемы в конце недели рюмкой лечим,истинно трагическое мироощущениетребует бутылки каждый вечер.

* * *

Болит, свербит моя душа,сменяя страсти воздержанием;невинность формой хороша,а грех прекрасен содержанием.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы