Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

Женщину полночной и дневнойвижу я столь разной неизменно,что пугаюсь часто, как со мнойэти две живут одновременно.

* * *

Есть явное птичье в супружеской речизвучание чувств обнаженных:воркуют, курлычат, кукуют, щебечут,кудахчут и крякают жены.

* * *

Про то, как друг на друга поглядели,пока забудь;мир тесен, повстречаемся в постеликогда-нибудь.

* * *

У той – глаза, у этой – дивный стан,а та была гурман любовной позы,и тихо прошептал старик Натан:«Как хороши, как свежи были Розы!»

* * *

Ту мудрость, что не требует ума,—способность проницательности ве́щейи чуткость в распознании дерьма —Создатель поместил зачем-то в женщин.

* * *

Хотя мы очень похотливы,зато весьма неприхотливы.

* * *

А жаль, что жизнь без репетицийтечет единожды сквозь факт:сегодня я с одной певицейсыграл бы лучше первый акт.

* * *

Когда к нам дама на кроватьсама сигает в чем придется,нам не дано предугадать,во что нам это обойдется.

* * *

Не будоражу память грезами,в былое взор не обращаюи камасутровыми позамиуже подруг не восхищаю.

* * *

Я с дамами тактичен и внимателен;усердно расточая дифирамбы,я делаюсь настолько обаятелен,что сам перед собой не устоял бы.

* * *

Не видя прелести в скульптуре,люблю ходить к живой натуре.

* * *

Когда я не спешу залечь с девицей,себя я ощущаю с умилениемхранителем возвышенных традиций,забытых торопливым поколением.

* * *

Глупо – врать о страсти, падать ниц,нынче дам не ловят на уловку,время наплодило тучу птиц,жадных на случайную поклевку.

* * *

Забав имел я в молодости массу,в несчетных интерьерах и пейзажахна девок я смотрел, как вор – на кассу,и кассы соучаствовали в кражах.

* * *

Когда еще я мог и успевалиметь биографические факты,я с дамами охотно затевалповерхностно-интимные контакты.

* * *

В разъездах, путешествиях, кочевьяхя часто предавался сладкой неге;на генеалогических деревьяхна многих могут быть мои побеги.

* * *

Мы даже в распутстве убоги,и грустно от секса рутинного,читая, что делали боги,покуда не слились в Единого.

* * *

Наши бранные крики и хрипыБог не слышит, без устали слушаятолько нежные стоны и всхлипы,утешенье Его благодушия.

* * *

Люблю житейские урокибез посторонних и свидетелей,мне в дамах темные порокимилее светлых добродетелей.

* * *

Меж волнами любовного приливав наплыве нежных чувств изнемогая,вдруг делается женщина болтлива,как будто проглотила попугая.

* * *

Наука описала мир как данность,на всем теперь названия прибиты,и прячется за словом «полигамность»тот факт, что мы ужасно блядовиты.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы