Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

Опять весной мечты стесняют грудь,весна для жизни – свежая страница;и хочется любить кого-нибудь,но без необходимости жениться.

* * *

Душевной не ведая драмы,лишь те могут жить и любить,кто прежние раны и шрамыумел не чесать, а забыть.

* * *

С лицом кота, не чуждого сметане,на дам я устремляю легкий взори вычурно текучих очертанийвкушаю искусительный узор.

* * *

Спектаклей на веку моем не густо,зато, насколько в жизни было сил,я жрицам театрального искусствасебя охотно в жертву приносил.

* * *

В меня вперяют взор циничныйто дама пик, то туз крестей,и я лечу, цветок тепличный,в пучину гибельных страстей.

* * *

Вовсе не был по складу душия монахом-аскетом-философом;да, Господь, я немало грешил,но учти, что естественным способом.

* * *

Молит Бога, потупясь немного,о любви молодая вдовица;зря, бедняжка, тревожишь ты Бога,с этим лучше ко мне обратиться.

* * *

Не знаю выше интереса,чем вечных слов исполнить гаммуи вывести на путь прогрессазамшело нравственную даму.

* * *

Кто в карьере успехом богат,очень часто еще и рогат.

* * *

Встречая скованность и мнительность,уже я вижу в отдаленностивосторженность и раздражительностьхронической неутоленности.

* * *

Когда внезапное событиезаветный замысел калечит,нам лишь любовное соитиевсего надежней душу лечит.

* * *

В дела интимные, двуспальныепартийный дух закрался тоже:есть дамы столь принципиальные,что со врага берут дороже.

* * *

Петух ведет себя павлином,от индюка в нем дух и спесь,он как орел с умом куриным,но куры любят эту смесь.

* * *

Подушку мнет во мраке ночи,вертясь, как зяблик на суку,и замуж выплеснуться хочетдевица в собственном соку.

* * *

Какие дамы нам не разшептали: «Дорогой!Конечно да! Но не сейчас,не здесь и не с тобой!»

* * *

На старости у наших изголовийнезримое сияние клубитсяи отблесками канувших Любовейвысвечивает замкнутые лица.

* * *

Любви теперь боюсь я, как заразы,смешна мне эта легкая атлетика,зато люблю мои о ней рассказыи славу Дон Жуана – теоретика.

* * *

Затем из рая нас изгнали,чтоб на земле, а не в утопииплодили мы в оригиналесвои божественные копии.

* * *

Семья, являясь жизни главной школой,изучена сама довольно слабо,семья бывает даже однополой,когда себя мужик ведет как баба.

* * *

Увы, но верная жена,избегнув низменной пучины,всегда слегка раздраженаили уныла без причины.

* * *

Семьи уклад и канительдуша возносит до святыни,когда семейная постель —оазис в жизненной пустыне.

* * *

Чтобы души своей безбрежностьхудожник выразил сполна,нужны две мелочи: прилежностьи работящая жена.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары