Читаем Дар ведьмы полностью

– Это из-за него я здесь, на острове. Он пригласил меня погостить на выходные в честь Дня труда. Вчера вечером устроил небольшую вечеринку. Всего пара ребят. Я разговаривал с Джексоном и еще одним парнем, когда всплыло твое имя – и проблема с сорняками в Пуант. Джексон сказал, что ты умеешь обращаться с растениями, и я, кажется, пошутил, что ты выращиваешь в саду всякую дрянь. Я никогда не думал, что кто-то может использовать эту информацию против тебя. Не то чтобы Джексон и его друзья – добропорядочные граждане. На самом деле…

Он сделал паузу с испуганным видом.

– Продолжай, – приказала Гарриетт.

– Я поэтому и приехал. Вчера вечером Джексон спросил, не интересует ли меня девушка на вечер.

– Девушка?

Чейз внезапно побледнел:

– Я был пьян, но у меня было ощущение, что он говорит о чем-то подозрительном.

– И что ты ответил? – спросила Гарриетт.

– Я сказал «хорошо».

– Ты сказал «хорошо»?

– Я был пьян, а он оплачивает мои долбаные счета, Гарриетт. У меня скоро будет ребенок, я не могу… – тут он остановился.

– Поздравляю, – сказала Гарриетт, удивленная тем, что ничего не почувствовала. Похоже, рана полностью зажила. – Ты успешно передал свою ДНК новому поколению.

– Мне жаль. Я не так хотел тебе об этом сообщить.

– Я знала, что это лишь вопрос времени. Давай вернемся к девушке, которую тебе предложили.

– Джексон ничего не говорил про возраст девушки или что-то такое, но у меня возникло ощущение, что… – Чейз выглядел по-настоящему больным. – Я уехал сегодня утром. Сразу после этого возвращаюсь в Бруклин. Мне уже наплевать, если я потеряю этого клиента. Мне плевать, если я потеряю работу. Я чувствую себя так, будто только что столкнулся со злом. Я знаю, что ты имеешь отношение ко всему тому, что случилось со Спенсером Хардингом, и я подумал, что должен тебе сказать. Я думаю, что Джексон тоже может быть каким-то извращенцем.

Для Чейза Осборна это было максимально близко к самоотверженному поступку. По наблюдениям Гарриетт, мужской вид не был до конца испорчен. Время от времени кто-то из них может тебя удивить. Такие поступки, конечно, не искупают их вину, но заставляют задуматься, действительно ли они заслуживают, чтобы их стерли с лица земли.

– Спасибо, Чейз.

– Как ты думаешь, Джексон может что-то сделать со мной? В последнее время происходит много странного.

– Нет, – заверила его Гарриетт. – Даю тебе слово. Джексон ничего тебе не сделает.

Телефон Чейза пиликнул, и у него засветился экран. Он опустил взгляд, а затем резко поднял голову. – Джексон мертв. Это ты сделала, Гарриетт?

– Езжай домой, – сказала она ему, – и не возвращайся на остров какое-то время. Здесь может быть небезопасно для тебя.

Серый кардинал

Телефон Джо зазвонил как раз в тот момент, когда она положила его на стойку ресепшн в «Яростном фитнесе». Это было сообщение от Клод:

«Получила видеозапись с камер наблюдения у Хардингов. Только что подъехала к спортзалу. Мы можем поговорить?»

Джо выглянула в окно. Действительно, Клод сидела в машине на противоположной стороне улицы и держала в руках что-то похожее на флешку. Джо помахала ей рукой, чтобы она заходила.

– Ты в порядке? – спросила Джо, когда Клод протиснулась в дверь. Она едва напоминала ту женщину, которую знала Джо. Кожа у нее была бледной, а глаза опухшими.

– Я не спала ночью, – сказала Клод. – Ты была права. Рокка был в доме у Хардингов за несколько часов до того, как Спенсер разбился. Взгляни на файл номер один.

Джо немедленно вставила флешку в компьютер. Она содержала два видеофайла с пометками «ОДИН» и «ДВА». Когда она щелкнула на файл «ОДИН», то увидела черно-белые кадры, на которых был запечатлен дом Хардингов со стороны улицы. Три ребенка проехали мимо на велосипедах, а женщина в серой униформе прошла через кадр в направлении ближайшего соседнего дома. В правом нижнем углу стояла отметка времени: 9 июня 19:00.

– Файлы рассчитаны на двенадцать часов. Вертолет Спенсера Хардинга упал незадолго до полуночи девятого июня, верно?

– Да, – подтвердила Джо.

– Сейчас ты видишь то, что происходило в семь часов. Перемотай вперед до 21:38.

Джо переместила курсор на нужную точку и нажала кнопку воспроизведения. На тротуаре появился мужчина в рубашке-поло и шортах и свернул на подъездную дорожку к Хардингам.

– Это Рокка, не так ли? – Клод постучала пальцем по экрану.

Джо переместила курсор на несколько секунд назад и остановилась на кадре, где было видно лицо мужчины. Если бы она прошла по тротуару мимо него, одетого в штатское и в нетипичном для него месте, она, возможно, и не узнала бы его. Но эта походка определенно принадлежала шефу Рокке.

– Значит, он был у Хардинга за три часа до падения вертолета.

– Был, – подтвердила Клод, – а ты заметила, с какой стороны он пришел?

Джо рассмотрела стоп-кадр:

– Похоже, что он шел со стороны дома Джексона Данна.

– Я тоже так подумала, – сказала Клод, – поэтому я просмотрела еще несколько файлов. Открой тот, который помечен «ДВА».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры