– Вы обжираетесь, потому что есть что-то, чего вы изо всех сил стараетесь не видеть, – сказала ей ведьма. – Если хотите выздороветь, первое, что вам нужно сделать, – это открыть глаза. В течение следующих трех дней вы не будете пить ничего, кроме воды, и не будете потреблять ничего, кроме воздуха. Каждый день по восемь часов будете смотреть на океан. По истечении этого времени все должно проясниться.
– И это поможет?
– Нет. – прямо сказала Гарриетт. – Вот что поможет, – она протянула Джульетте маленький коричневый пакетик.
Джульетта открыла его. Внутри лежали три маленькие белые морковки и две карточки. На одной была одна-единственная ссылка. На другой – набор инструкций. Первая строка гласила: «Приобретите пару неопреновых перчаток».
Джульетта подняла глаза:
– Это заклинание? – спросила она. – Не знаю, готова ли я к такому. Я не такая, как вы.
– Считайте, что это рецепт последнего блюда, которое вам когда-либо придется испечь в своей жизни, – проговорила ей Гарриетт, – но на самом деле, мисс Рокка, – и я подозреваю, что в глубине души вы это уже знаете, – каждый рецепт – это заклинание. А все повара – ведьмы.
Глядя на океан, Джульетта вспомнила первую лодку своего мужа. И девушку, которая подожгла ее. И когда солнце зашло на третий день поста, она увидела то, к чему была слепа все эти годы. У той девушки не было причин лгать. Эмбер Уэлш говорила правду.
Джульетта зашла в дом и открыла маленький коричневый пакетик, который дала ей ведьма. Вбила ссылку в поиск в телефоне. На экране появились три нарисованных карандашом портрета. На одном из них была девушка, которую они нашли на пляже Данскаммер. Второй была дочь Эмбер Уэлш, которая пропала без вести. Когда она поняла, что знает третью девочку – ту, что осталась неопознанной, Джульетту в последний раз стошнило. Затем она пошла в магазин и купила пару неопреновых перчаток.
Часть третья
Утром в День труда раздувшееся тело в рваных остатках костюма стоимостью двенадцать тысяч долларов выбросило на берег острова Говернорс, где его заметила группа туристов, приехавших на пикник. Два брата-подростка из города Акрон, предположив, что фигура – манекен, а запах – просто аромат Нью-Йорка, выложили фотографии в социальные сети. Фотографии сразу удалили, как только выяснилось, что это разлагающийся труп. Однако к тому времени Джо успела сохранить скриншот одного из постов у себя на телефоне.
Она забрала Нессу и поехала по Вудленд Драйв к дому Гарриетт. Дверь открыла женщина, которую никто из них раньше не видел.
– Здравствуйте, Джо и Несса, – поприветствовала она их. – Я Изабель. Гарриетт ждет вас в саду.
Гарриетт собирала в корзину золотистые стручки с лозы, похожей на фасоль. Каждый изящно изогнутый стручок был длиной с палец и покрыт бархатистыми золотистыми волосками.
– Это мукуна, – предупредила Изабель, когда Несса подошла поближе. – Не трогайте.
Гарриетт, похоже, была в прекрасном настроении.
– Я вижу, вы все уже познакомились, – констатировала она. – Изабель раньше работала в Пуант, но в этом году уехала немного раньше. Она поживет здесь, у меня и будет завтра держать оборону.
– Ты куда-то едешь? – спросила Джо.
– Мы с Селестой покатаемся на лодке. У меня назначена встреча в Каллин Пуант.
Гарриетт отложила корзину и села в кресло у костровой ямы.
– Так что нового? – спросила она. – Спенсер Хардинг разбился в Гудзоновом заливе. У Джона Рокки случился сердечный приступ во время поедания кофейного пирога. Джексона Данна прикончил рой пчел. И по выражению ваших лиц ясно, что вы принесли еще новости.
Несса нервно взглянула на Изабель.
– Изабель – одна из нас, – объяснила Гарриетт. – Она все знает. Собственно говоря, она была у Джексона и поливала его растения, когда он умер.
– Я была травмирована этим событием, – невозмутимо произнесла Изабель.
– Итак, – продолжила Гарриетт, – что вы, дамы, хотите мне сказать?
– Девушку в голубом зовут Вера Рид, – сказала Несса. – Ее тетя прислала мне письмо с Ямайки.
– Ямайка? Как интересно, – задумалась Гарриетт. – Ты все ближе к истине.
– А тело Спенсера Хардинга сегодня утром выбросило на берег в Нью-Йорке. – Джо достала свой телефон и открыла снимок экрана, после чего передала устройство Гарриетт.
– О боже. Похоже, что-то съело его лицо. – Гарриетт, улыбаясь, подняла на них глаза. – Подходящий для него конец, вы согласны?
– Хардинг, Данн и Рокка мертвы. Все кончено? – неуверенно спросила Несса.
– Это ты мне скажи, – ответила Гарриетт. – Как твоя головная боль?
– Все еще мучает меня, – призналась Несса, – на какое-то время она ослабла, но сейчас сильна, как никогда.
– Хммм. Вот вам и ответ, я полагаю, – молвила Гарриетт совершенно спокойно.
– Это та, которая видит мертвых? – Изабель обратилась к Гарриетт, и та кивнула. Было ясно, что они обсуждали Нессу до ее прихода.
– Иди сюда, дитя, – попросила Изабель Нессу, – и сядь рядом со мной.
Несса повиновалась, и старшая женщина взяла ее за руку. Изабель закрыла глаза, как бы прислушиваясь к току крови, текущей по венам Нессы.