Как только машина скрылась из виду, Джо продолжила пробежку вверх по холму в сторону дома Гарриетт. Заходящее солнце окрасило небо в яркий оранжевый цвет, и на горизонте показались очертания джунглей Гарриетт. Джо остановилась на дороге и сделала снимок. Когда вернется домой, покажет Арту и спросит, видел ли он то же самое. Сцена выглядела, как на старых плакатах к фильму «Апокалипсис сегодня».
Приближаясь к дому, она услышала, как Гарриетт разговаривает с кем-то в саду. Ее голос звучал тихо, почти заговорщически. Джо пришла не шпионить, а даже если и так, она не смогла бы разобрать ни слова. Она не была уверена, что Гарриетт говорит по-английски.
– Привет! – крикнула Джо. – Ты здесь?
Голос замолчал на несколько секунд. Затем Гарриетт ответила:
– Да, в саду, проходи.
Джо легко прошла сквозь стену растительности, окружавшую участок, и обнаружила, что Гарриетт сидит, скрестив ноги, в зарослях высоких желтых цветов, при этом глаза ее закрыты, а руки сложены на коленях, словно она собирает какую-то невидимую субстанцию, падающую сверху. С головы у нее спускались нити серебристых волос, а тонкий слой земли покрывал ее кожу, словно искусственный загар. Похоже, из одежды на ней была шелковая наволочка, и смотрелась она отлично.
Джо оглядела сад на предмет посетителей.
– С кем ты только что разговаривала? – спросила она.
Глаза Гарриетт медленно открылись. Джо запомнила их карими, но сейчас они казались изумрудными.
– Я разговаривала с сильфием[21]
. – Она с нежностью провела рукой по цветам вокруг себя. – Совсем недавно он считался вымершим, и его нужно немного подбодрить.– Не похоже, чтобы ты говорила по-английски, – заметила Джо.
– Все верно, – признала Гарриетт. – Эти семена нашли в могиле, которой более двух тысяч лет. Сильфий понимает только древнегреческий.
– Ты хочешь сказать, что знаешь… – начала Джо, но замолчала. – Неважно. – Отвлекаться было нельзя. – Гарриетт, что это были за семена, которые ты сбросила с крыши дома Джексона Данна?
– Разновидность ракитника, – ответила Гарриетт. – Этот сорняк очень трудно искоренить, но у него прекрасные цветы.
– Ракитник, – повторила Джо. – А пчелам он нравится?
– Конечно. – Гарриетт поднялась из цветов, как кобра из корзины заклинателя змей. Даже без обуви она была выше Джо по крайней мере на десять сантиметров. – Ты что-то хочешь у меня спросить, Джо?
Джо изучала нависшую над ней ведьму. Она никогда не боялась Гарриетт, не испугалась и сейчас. Но ее настораживала сила Гарриетт. Джо поняла, что с Гарриетт нужно обращаться осторожно. В ее подруге было что-то не вполне человеческое.
– Ты знала, что у Джексона Данна аллергия на пчел. И все же рассыпала семена растения, которое их привлекает.
– Верно.
– Он в больнице, – продолжила Джо.
– Да ты что? – произнесла Гарриетт с радостью в голосе, но без капли беспокойства.
– Ты пыталась… – Джо не хотела произносить эти слова.
– Убить его? – Гарриетт пожала плечами, как будто вопрос был спорным. – Не обязательно. Не больше, чем он пытался разрушить мою карьеру, исключив меня из своих сборищ на крыше. И не больше, чем он пытался травмировать меня, хватая за письку.
Джо поморщилась от этой фразы:
– Да, но…
– Но что, Джо?
– Я думала, мы хорошие ребята.
– Нет. – ответила Гарриетт, и Джо поняла, что та больше не шутит. – Несса хорошая. Я делаю то, что считаю нужным.
Джо почувствовала, как атомы внутри нее вибрируют как сумасшедшие и врезаются друг в друга:
– Я защитник. Я тоже отношу себя к хорошим ребятам.
– А ты уверена, что ты именно такая? – спросила Гарриетт. – Скоро тебе придется решать. Хочешь ли ты следовать правилам, которые были установлены для нас, или предпочитаешь избрать путь, который предназначен лично тебе?
– Я просто хочу сделать мир более безопасным для дочери, – был ответ Джо.
– Понятно, но ты уверена, что готова для этого на все? – продолжила Гарриетт. – Что, если мир в его нынешнем виде никогда не будет безопасным для нее? Что, если ты поймешь, что придется сжечь все дотла и начать заново?
Они услышали звук машины, быстро подъезжающей к входной двери. Двигатель выключился, дверь машины хлопнула.
– Гарриетт! – крикнула Несса. – Где ты? Джо! Вы здесь?
– Мы в саду, – отозвалась Гарриетт. Ее взгляд был устремлен на Джо. Джо решать, рассказывать ли Нессе о пчелах или нет.
Джо не разжала губ, когда Несса вышла из зарослей и направилась к ним, держа в руке телефон.
– Лаборатория только что прислала по электронной почте результаты теста ДНК, который заказали мы с Франклином. – Слова вырвались прежде, чем она успела дойти до Гарриетт и Джо, как будто Несса больше не могла их сдерживать. – Лаверна Грин, которая утверждала, что она мать нашей девочки, не является ее родственницей. Она лгала.
– Есть ли вероятность, что она могла ошибиться? – уточнила Джо. – Может быть, она увидела сообщение о пропаже человека и искренне подумала, что девочка – ее дочь.