В течение двух последующих месяцев Гарриетт передвигалась по миру по заученному плану. Сначала она придерживалась расписания: пробуждение, работа, сон, повторить. Прошло несколько недель, и распорядок начал нарушаться. Она перестала спать, а значит перестала просыпаться. Взяла три недели отпуска на работе и наблюдала за тем, как разрастается ее сад. Трава выросла так высоко, что ей приходилось пробираться через нее. Цветы, которые не поспевали за ней, погибли от недостатка солнечного света. Колонии радужных жуков перелетали с растения на растение, пожирая их листья и оставляя после себя кружевные останки. Ястреб бросил к ее ногам растерзанную тушку белки, а койот однажды поздно вечером остановился, чтобы обнюхать ее. К тому времени, когда тридцатого октября Гарриетт ушла с работы, сад почти полностью преобразился. Утром первого ноября она выглянула в окно и увидела его таким, каким он должен быть. На всю оставшуюся зиму она отгородилась от внешнего мира и начала свое собственное преображение.
Гарриетт задержалась, чтобы погладить листья филодендрона, которым недавно отравилась соседская кошка. Растение действовало не по злому умыслу. В мире природы нет зла. Только удовольствие и боль, жизнь и смерть. Растение отравило кошку, чтобы она грызла листья и писала в другом месте. Это был акт выживания, не более того. С Джексоном она поступила так же. Может быть, он выживет. А может, и нет. В любом случае, он знал, кого в этом винить. Он связался не с той женщиной и теперь дважды подумает, прежде чем снова обижать женщин.
Следующий ученик Гарриетт уже припарковался через дорогу от ее дома. Он стоял там уже несколько часов, ожидая, пока машина Эрика уедет. Телохранитель Хардинга считал себя умным. Он полагал, что его никто не видит. Гарриетт все это время знала о его присутствии. Пока он держался на расстоянии, Гарриетт было все равно. Он мог наблюдать за ней сколько угодно. Ей нечего было скрывать. Но она знала, что он не останется в стороне, и поэтому ждала его прихода.
Дверь машины тихо открылась и закрылась. Она услышала шаги по подъездной дорожке. Шаги стихли, когда мужчина дошел до зарослей и стал искать путь через них. Она наблюдала из тени, как он зашел в сад. Шип процарапал длинную красную линию по его толстой шее, и струйка крови оставляла растущее пятно на воротнике. Она наслаждалась тем, как он разглядывал окружающую обстановку, округлив глаза от удивления. Потом он направился к двери дома, которая была открытой. Она не пыталась помешать ему войти. И не стала тратить время на размышления о том, что бы он сделал, если бы встретил ее внутри.
Вскоре после этого он снова вышел в сад. Сзади него Гарриетт протянула руку и легонько провела ему по шее там, где шип оставил рану. Его пальцы мгновенно метнулись к ране и оказались покрыты густой зеленой жижей, перемешанной с кровью.
– Вы нашли то, что искали у меня дома, мистер Чертов? – спросила Гарриетт.
Он попытался достать оружие, спрятанное под пиджаком, но мышцы больше его не слушались. Гарриетт забрала у него пистолет и отбросила в сторону как раз перед тем, как колени у него подкосились и он упал на землю.
Она опустилась на колени рядом с ним.
– Не сопротивляйтесь. Вы только что получили большую дозу болиголова. У вас не так много времени, пока паралич не достигнет сердца, – предупредила она. – Расскажите мне, зачем вы здесь, и я подумаю, дать ли вам противоядие.
Разумеется, никакого противоядия не было. Но ему-то откуда об этом знать.
Взяв дело в свои руки
Джо сидела, скрестив ноги, на полу своей спальни, одетая только в футболку и трусы. Она включила кондиционер на полную мощность и накинула на спящего мужа второе одеяло. Ее половина кровати превратилась в озеро, а простыни утром снова придется стирать. Ее подушка, как и многие другие до нее, скорее всего, окажется в мусорном ведре.
Джо чувствовала, как ледяной воздух клубится вокруг нее, не принося облегчения от волн жара, которые ее накрывают. Перед тем как она проснулась в поту, ей снилось, что она привязана к столбу, и пламя ласкает ее голые икры. Она видела, как загорелся подол ее белого платья. Через несколько секунд все ее тело объяло пламя. Джо хорошо знала этот сон. В течение многих лет она жила в страхе перед ним. И только в последние месяцы начала понимать его. Теперь, когда сон приходил, она позволяла себе гореть. Огонь был энергией, а энергия – силой. Ей было интересно, сможет ли она научиться управлять ею – направлять в нужное русло ярость и негодование, которые ее обуревали. Она хотела выяснить, как далеко сможет зайти.
Закрыв глаза, Джо представила сияющую голубую сферу энергии, парящую над ладонями, сложенными на коленях. Она только что запустила ее во вращение, когда звук из другой комнаты нарушил ее концентрацию – едва слышный звук раскрывающегося окна. Она открыла глаза, и шар исчез. Она мгновенно поднялась на ноги.
– Арт! – Джо потрясла мужа. Он ответил храпом. – Арт!
– Что? – пробормотал он.
– Тссс! В доме кто-то есть. Звони 911.
– Куда ты идешь? – спросил он, пытаясь сесть.