— Я делал маленькие плоты, отправлял их. Наблюдал. Кумекал. Да много чего. Течение всегда к берегу. Так не бывает, должон быть отлив, но его нет! И я понял, что уплыть не получится. И тогда я стал думать. Я очень умный! Я понял, что должон найти логово драконов, но сначала меня должны счесть мёртвым. Утопшим. Я построил плот, который должон выдержать человека. Плохо построил, чтобы развалился. Положил на него немного еды и одёжи. Знал, что меня будут искать!
— Но тебя не нашли. Почему? — говори, Кутберт, говори!
— Потому что я умный, ясно?
— Ясно. Но я не очень умная, объясни.
— Я сделал землянку. Нашёл нору, её какой-тось зверь нарыл, и раскопал побольше, чтобы уместиться. Сверху ветки навалил, да листву прелую. И лежнем пролежал там два дня. Меня никто не нашёл.
— А потом?
— А потом я пошёл в тую сторону, откуда прилетали драконы. Сначала увидел одну гору с пещерами, потом другую. Но там никто не жил, да и попасть внутрь я не смог. Шёл дальше, и пришёл сюда.
— Ты нашёл лестницу. — Я не спрашивала, и так ясно. Но нужно было, чтобы он говорил.
— Не сразу. Но я искал, долго искал, и нашёл.
— А что же ты ел всё это время? — наш разговор стал каким-то спокойным, словно сосед вернулся из поездки в город и рассказывает, как это было. Это хорошо, пока Кутберт мне всё это рассказывает, он не пойдёт в комнату, не тронет девочек, а там и драконы прилетят.
— Сначала то, что взял из дома, потом — на огородах собирал моркву да свеклу всякую, а здесь, в чуланах, чего только нету! И одёжа красивая, — он огладил сюртук, — золотом шитая. У меня такой много будет, когда драконье золото получу. И сапоги хромовые!
Я снова опустила взгляд на ноги Кутберта, краем глаза заметила что-то сбоку и, вглядевшись в полумрак за его спиной, увидела большую корзину. А в ней…
— Кутберт, зачем ты положил в корзину яйца? — стараясь, чтобы не дрогнул голос, спросила я.
А что, если он был груб? Что, если как-то повредил яйца? Это же будущие жизни, такие же малыши, как Лани или Фингон. Он же мог их погубить.
— Аааа, заметила! — оглянувшись на корзину и снова повернувшись ко мне, мужчина вдруг выставил вперёд дубинку, которой прежде в его руках не было. И откуда только взял? — Не подходи, слышь! Назад!
Я и не заметила, как сделала два шага к нему, точнее — к корзине. Хотела посмотреть, убедиться, что яйца целы. Услышав крик Кутберта, тут же шагнула назад, выставив перед собой руки:
— Нет-нет, я стою. Не подхожу. Но, Кутберт, зачем тебе яйца?
— Ты что, меня совсем за дурака держишь? Думаешь, я не знаю, что просто так никто мне золота не даст? Не-ет, я умный! Я очень умный. Я всё придумал. Я возьму с собой яйца, ясно? В залог! А коли твои драконы не хотят лишиться своих детишек — пущай относят меня на тот берег, к людям. И золота дадут. А там я им верну эти яйца, мне они без надобности.
Вроде, снова успокоился. Этот безумец и правда верит, что драконы дадут ему выйти из пещеры, забрав с собой их детей. Эх, жаль, что Луччи владеет лишь магией воздуха, против взрослого мужчины это не поможет. А магия огня — тем более. Не в пещере, полной соломы, нет. Вот прилетит Фолинор, он на этого гада каменную плиту уронит, прихлопнет, как таракана! А пока его нет, нужно и дальше тянуть, расспрашивать.
— А как же твоя семья? Ты заберёшь их с собой?
— Семья? Эта шлюха и две бесполезные девки, которые строят драконам глазки? Да пущай хоть сгниют здесь! Я себе новую жену найду, из господ, ясно? Я сам господином стану, за золото что хошь купить можно, и я себе грамотку куплю, что граф, ясно? И жену себе такую же возьму, а не бабу эту глупую, и она мне графьёв народит.
— Хорошо, ладно… Пусть так… — Что ещё сказать, о чём спросить? — А ты унесёшь столько золота? Оно тяжёлое.
— Я унесу? Не-ет! Пусть драконы его несут! Пусть всё своё золото мне отдадут, всё! А то я из их яиц яичницу сделаю! Что, не веришь? — вдруг снова взвился Кутберт. — По глазам вижу — не веришь!
— Да верю я, верю! — чего он взбеленился-то?
— Не ве-еришь, вижу! И нарочно мне зубы заговариваешь, хочешь яйца у меня отобрать. Не выйдет! Да я их перебью тут все, ясно? — мужчина говорил в запале, но вдруг осёкся, задумался и закивал сам себе. — Да-да, так и сделаю, верно, все перебью. До единого. Тогда за те, что унесу, мне точно всё золото отвалят.
— Не надо! — попросила я, чувствуя, что сейчас здесь произойдёт непоправимое, этот безумец для себя уже всё решил.
— На-адо! Так надо, понимаешь? Если у них останется много яиц, то за те, что унесу, могут вообще ничего не дать, у них же вона скока ещё есть. Да-да, так и надо, всё правильно! Сейчас всё здесь расколошмачу, ничего не оставлю! — бормотал Кутберт себе под нос, замахиваясь дубинкой на ближайшее яйцо.
— Не смей, — я кинулась на него, повисла на руке, но что я могла против взрослого мужчины? Даже не оборачиваясь, он отшвырнул меня, а потом опустил дубинку.
Раздался треск. Отлетев к стене и врезавшись в неё затылком, я увидела, как лопается, а потом рассыпается скорлупа яйца, как среди осколков ворочается что-то маленькое и красное.