Читаем Dārdu aizas noslēpums полностью

— Pagaidiet, — Rasels steigšus iebilda. — Durvis vēl noderēs. Pagrabā zem meteobūdas ir rezer.ves radioaparāts.

— Lieliska ideja! — Lovs iesaucās. — Pamēģināsim sarunāties pa radio.

Meteorologs pēc brīža atgriezās, nesdams līdzi nelielu, spožu kastīti. Viņš pabīdīja ādas cepuri uz sāniem, piespieda pie auss vienu membrānu. Aparāta priekšpusē iekvēlojās zaļa actiņa. Lovs jau gribēja pieteikt savu šifrēto apzīmējumu, bet pēkšņi plati iepleta acis un neizpratnē sacīja:

— Fred, kas tad tur atkal? — Stonors tīri nobijies vaicāja un vairs nezvetēja ar nūju pa durvīm. — Kas noticis?

— Paklausieties tikai! — Lovs nespēja savaldīties.

— Paņemiet austiņas! Tas nu gan ir kretīns! …

Stonors steigšus pakampa austiņas.

— Hallo, Ledus ala! Stonor, Rasei, atsaucieties! — viņš skaidri sadzirdēja ārstu satraukti čukstam.

— Svētā Limožas Terēza, jaunava Marija, jūsu rokās.. hallo, sāku uztveršanu. .

— Fred, nevilcinies, viņš sāk uztveršanu.

Lovs nokāsējās un noraidīja ēterā tik traku lamu vārdu savārstījumu, ka Stonors novērsās un Rasels gluži samulsis sāka plūkāt bārdu.

— Sarkangalvīt, vai tu mani saprati? — Lovs vēl pajautāja. - Tagad es sāku uztveršanu.

— Dzirdēju, sapratu, paldies debesu tēvam, — austiņās skanēja ārsta balss. — Fred, dieva dēļ, steidzies ātrāk! Viņi mani ielenkuši kopš vakar vakara.

— Kādi viņi?

— Spoki. Nupat viņi gribēja ielauzt durvis.

Lovs pārskaities atmeta ar roku.

— Limožas pērtiķi, paklausies! — viņš kliedza mikrofonā. — Ieej virtuvē, nomazgājies un tūlīt atver āra durvis. Mēs te kvernam vairāk nekā stundu. Vai saprati, ko es teicu?

Balss radioaparāta austiņās apklusa.

Lovs atkal pagrieza pārslēdzēju.

— Vai saprati, ko teicu?

No austiņām skaidri skanēja ārsta elpas vilcieni. Taču viņš klusēja. Lovs jau gribēja vaicāt trešo reizi, bet tobrīd ārsts iekāsējās un stostīdamies sacīja:

— Es l-lāgā nesap-pratu… Kur jūs k-kvernat vairāk nekā stundu?

— Iekāp Džeka gulta, paskaties periskopa un redzēsi, kur mēs kvernam.

— Fred, es t-to nevaru izdarīt. Viņi n-nolauzuši periskopu un, liekas, aiznesuši.

Lovs aši pavērās uz sniega pauguru, zem kura atradās Lielā kabīne, un redzēja, ka periskopa caurules tur tiešām nav.

— Nu tad papūlies saprast bez skatīšanās! Mēs stāvam pie Lielās kabīnes durvīm, desmit metru attālumā no tevis. Klauvējam vairāk nekā stundu, bet tu pa radio pielūdz Limožas Terēžu un durvis vaļā never. Mēs atvedām ievainoto Heinrihu. Vai beidzot saprati?

— Sapratu, — mikrofonā skanēja neskaidra balss.

Pagāja vēl dažas minūtes. Beidzot gaitenī aiz durvīm kāds nāca. Ārsts zaglīgi kāpa pa trepēm. Neuz- nācis gluži augšā, viņš apstājās un laikam vērīgi klausījās.

Lovs dusmīgi iekāsējās.

— Kas tur ir? — aiz durvīm ārsts jautāja.

— Dakter, jūsu piesardzība, protams, ir apsveicama, — Stonors kliedza. — Bet visam ir savas robežas. Taisiet vaļā!

Aiz durvīm kaut ko cēla, bīdīja. Laikam ārsts kravāja nost barikādi. Pēc tam noklabēja metāla bultas. Durvis pavērās.

Šķirbā pavīdēja ārsta spīguļojošie briļļu stikli.

Lovs, kas stāvēja pie durvīm, pagrūda tās ar plecu. Durvis plati atvērās. Saules un sniega apžilbinātais ārsts atkāpās dziļāk gaitenī, pastiepis pretim ienācējiem garu tērauda žebērkli. Abās virssvārku kabatās rēgojās pa pistoles spalam. Aiz jostas aizbāzts plats vaļu šķēršanas nazis.

— Paskatieties, tas nu gan ir ērms! — iesaucās Lovs un, drošs paliek drošs, savukārt pastiepa uz priekšu slēpju nūju, lai atvairītu dūrienu.

— Ak dievs, mīļais Fred! — iesaucās Žiro, nosviezdams žebērkli, un, rokas papletis, steidzās pretim atnācējiem.

— Sarkangalvīt, lēnām pa tiltu! — Lovs brīdināja. — Bučosimies pēc brokastīm, bet tagad palīdzi ienest iekšā Heinrihu. Viņš ir paralizēts.

Pēc brokastīm sapulcējās «kara padome».

— Šobrīd pats galvenais ir Latikainena pazušana un Kovajska slimība, — Stonors sacīja. — Tie ir reāli fakti. Un par tiem mums jādomā vispirms… Kādi ir jūsu ieteikumi?

— Pa radio jāpaziņo, ka Toivo pazudis, un jālūdz palīdzība, — Lovs ierosināja. — Iekām palīgi nav ieradušies, paši turpināsim meklēšanu raktuvju labirintā.

— Fred, tava priekšlikuma pirmā daļa ir nereāla, — Stonors iebilda. — Neviens šinī gadalaikā nesūtīs uz Antarktiku lidmašīnu. Turklāt mums nav pa spēkam iekārtot smagai lidmašīnai nolaišanās laukumu. Neaizmirsti, ka mūs šeit atveda ar helikopteriem. Kas attiecas uz Toivo meklēšanu, es. . uzskatu to par veltīgu. Heinrihs pirms samaņas zaudēšanas apskatījis raktuvju labirinta augšējo daļu. Mēs ar Raselu izstaigājām labirinta apakšējo daļu. Droši vien labirintā Toivo nav. Viens pats viņš nebūs uzdrošinājies aizklīst tālu no ieejas. Man šķiet, ka noticis kas cits: Toivo atgriezies, kamēr Heinrihs bijis labirintā. Pārliecinājies, ka ala tukša un radio nedarbojas, viņš mēģinājis pirms sniega vētras rimšanās nokļūt līdz Lielajai kabīnei. Toivo taču ir ģeologs: pilnīgi loģiski, ka viņš drīzāk gribēja mums pastāstīt par urāninīta atradni.. Taka bija aizputināta, viņš apmaldījies. .

— Toivo ir soms, ziemeļnieki izturas varen prātīgi, un tik pārsteidzīgi viņš gan laikam nerīkotos, — ārsts iebilda.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика