Читаем Дариен полностью

Ошарашенный, он протянул Дидсу вторую пару. Стрелок зашагал через стрельбище, чтобы заменить мишени. Он протянул Элиасу те, в которые попал: в них отсутствовала самая середина, словно зрачок, вырезанный из глаза.

Из второй пары Дидс стрелял с большей осторожностью. Он не знал, как поведут себя револьверы, поэтому помедлил, давая себе время приспособиться. Результат был тот же: на обеих мишенях он выбил самый центр.

– Когда в тебя стреляют в ответ, должно быть сложнее, – заметил Элиас.

Дидс покачал головой.

– Нет, не сложнее. Ничуть.

Элиас заметил на лице хозяина уважение и страх. Похоже, Дидс и впрямь так хорош, как думает. А значит, у них есть шанс пережить эту ночь.

Трифолд в очередной раз поднял руки, чтобы остановить Нэнси, хотя если бы она поднажала, то ее грудь оказалась бы прямо под его ладонями. Тогда ему пришлось бы отступить, и еще долго он бы не позволил себе такой дерзости.

– Мой брат работает с магическими предметами, Нэнси, прошу тебя! Ты же знаешь, что ты можешь натворить, или забыла? Нет никакого оправдания тому, кто лишит человека средств к существованию, а именно это и произойдет, вспомни, как ты уничтожила вещи в моем мешке там, у Баскера. Ты чуть не прикончила меня, Нэн. Прошу, не повторяй этого с моим братом.

Несколько ночей тому назад, когда он встретил молодую женщину у Баскера, он и подумать не мог, что ему придется с ней спорить. О Богиня, неужели прошла неделя? С тех пор как они выбрались из гробницы, Нэнси будто бы стала более жесткой, менее открытой к убеждению. Он видел, что она уже готова тряхнуть плечами, ворваться в маленький магазинчик его брата и вытянуть всю силу из дюжин артефактов, находящихся внутри. Трифолд понимал, что она испытывает что-то вроде голода, и думал: неужели ее так же тянет к этому, как жаждущего человека тянет к глотку воды?

Нэнси проводила взглядом прохожего, переходящего дорогу: с приближением вечера на улицах становилось все больше людей. Доу осмелился проследить за ее взглядом и увидел очередного самодовольного молодого павлина, хотя этот тип и отличался от прочих низко свисающими с пояса револьверами. Они были столь ценными, что парень был наверняка очень опасен, раз осмеливался демонстрировать их в открытую и вдобавок на людной улице, не опасаясь, что кто- нибудь отберет у него оружие.

Вслед за ним вприпрыжку бежал рослый мужчина. Его взгляд скользнул по Нэнси, которая застыла в нерешительности. Девушка повела себя как хищник: мигом оценила ситуацию и решила все проигнорировать.

Доу попытался еще раз:

– Прошу тебя, Нэнси. Просто позволь мне зайти одному и вызвать к тебе Джеймса. Ты ведь оставишь его в живых, да? Он – это все, что у меня есть. И все, что есть у его жены.

Голод и раздражение исчезли из ее взгляда, и Нэнси пожала плечами.

– Ступай, – бросила она. – Кстати, до полуночи мне нечем заняться. И я собираюсь навестить старых друзей. Может, я прогуляюсь по улице и пополню свои запасы – да-да, кроме магазина твоего брата. Я не чудовище, Доу.

– Верно, Нэнси. Я знаю.

Он поднял руки ладонями наружу, отступая, а она лишь закатила глаза. Какие-то мужчины, проходя мимо, присвистнули и осыпали Нэнси непристойными предложениями на предстоящий вечер. Улыбка, которой она ответила им, заставила их отшатнуться, и они поспешили прочь, ускорив шаги.

Две маленькие девочки с волнением наблюдали за тем, как солдаты с грохотом маршируют по дороге ровными рядами, словно на параде. Между шеренгами скакали конные разведчики: они следили за тем, чтобы вояки не вступали в контакт с врагом, хотя этого от них никто и не ожидал. Бессмертные находились на своей территории, до Дариена оставалась дюжина миль, если не меньше. Если бы какой-нибудь фермер и увидел армию, он бы разве что с гордостью рассказал своим товарищам об этом зрелище.

А путешествовать в генеральской карете оказалось даже приятно. До сих пор ни Дженни, ни Алисе не приходилось видеть столь огромных повозок. В другой ситуации было бы интересно сидеть так высоко и наблюдать, как мир проносится мимо, пусть даже огромная плоская платформа с полдюжины раз съезжала в канаву, откуда ее приходилось доставать потным сквернословящим мужчинам.

Девочки уже уяснили, что для тяжелой работы солдаты годились не хуже быков – на самом деле служивые справлялись даже лучше, чем рогатая скотина. Однако генерал Эйрис злился и ругался при каждой задержке, а терпение его иссякало по мере того, как они приближались к долине, которую его разведчики выбрали для последнего привала.

Прошлой ночью они, между прочим, преодолели целых тридцать миль, продолжая закалять Бессмертных. Они скрывали усталость и радовались возможности выпить свежей воды, наесться и выспаться накануне праздника жатвы.

Солнце клонилось к закату, а они уже были на ногах, отдохнувшие и набравшиеся сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя соли

Дариен
Дариен

Каждый стремится достичь своих целей в Дариене, городе древней Империи Соли. Элиас Пост, охотник с даром предвидения, хочет найти снадобье от чумы и спасти двух оставшихся в живых дочерей. Авантюрист и вольный стрелок Дидс заманивает Элиаса в армейский лагерь, чтобы получить от своего начальника-генерала хороший куш.Воришка Трифолд мечтает попасть в белую гробницу, затерянную в черной пустыне. Распечатать защитную магию гробницы ему поможет лишь Нэнси, которая жаждет отомстить за смерть отца.Ну а к старику Теллиусу – мастеру боевых искусств – прибивается очередной ученик, мальчик-голем Артур. Новость о неуязвимом Артуре быстро долетает до королевских ушей, и мальчик становится фаворитом при дворе. Теллиус остается ни с чем, но сдаваться он не собирается, впрочем, как и остальные герои, а на город тем временем надвигается армия генерала Джастана. Похоже, теперь битвы не избежать!

Конн Иггульден

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги