Для человека, который много лет пытался постичь тонкости различных интерпретаций Персидского Повседневного Стиля, то есть набора Социальных Правил, диктовавших, как следует одеваться на различные иранские торжества, повседневный деловой стиль был долгожданным облегчением.
– Итак. – Мисс Хоун напечатала что-то на компьютере, пару раз щелкнула мышкой и наконец повернулась к нам. Руки она положила на стол – одну на другую. – Простите, что пришлось вас вызвать. Обычно проблемы с дисциплиной мы решаем с учениками в классе, но сейчас меня беспокоит кое-что еще.
– И что же? – спросила бабушка.
– Если не считать вчерашнего происшествия, Лале лучшая в классе. Она первой выполняет задания. Читает книги, не предназначенные для ее возраста. И я волнуюсь, что Лале, возможно, скучно на уроках. – Мисс Хоун откашлялась и убрала выбившуюся из банановой укладки прядь за ухо. – Боюсь, это сказывается на ее поведении.
Лале скрестила руки на груди и уткнулась взглядом в носки кроссовок. Она надела свои любимые белые и на протяжении речи мисс Хоун не переставала стучать пятками, как Элли, мечтавшая, чтобы туфельки перенесли ее домой в Канзас.
Я поднял руку.
От некоторых привычек трудно избавиться.
Мисс Хоун сдержанно улыбнулась и сморщила нос.
– Да?
– А что насчет, – я сглотнул, – других детей?
Она моргнула.
– А что с ними?
– Что будет с детьми, которые специально называют Лале «Лолли»?
Мисс Хоун снова моргнула.
– Я не… Хм. Я этого не замечала. Обещаю, впредь я буду обращать на это внимание.
– А как вы поступите с Микой, который обзывает Лале террористкой?
Глаза мисс Хоун удивленно распахнулись.
– Это правда?
Лале по-прежнему сидела, не поднимая глаз. Я почувствовал, что она дрожит, положил руку ей на колено и тихонько сжал. Через секунду она кивнула.
– Что ж, это абсолютно неприемлемо, – поджала губы мисс Хоун. – Но думаю, он не вполне понимает, что говорит.
– А я думаю, понимает. – Голос у меня задрожал. Бабушка мягко тронула меня за плечо, но я не собирался молчать. – Скорее всего, он каждый день слышит подобное по телевизору. И видит, как белые люди относятся к таким, как мы с Лале.
Мисс Хоун сцепила руки.
– Не все, – сказала она.
– Я не… – начал было я, но бабушка меня перебила:
– Дарий хочет сказать, что вы выделяете Лале, наказывая только ее.
Я недоуменно моргнул и посмотрел на бабушку.
Я совсем не это хотел сказать.
Я пытался объяснить, что чувствует Лале.
И что чувствую я.
Хотя вряд ли бабушку это когда-либо волновало.
Мисс Хоун смущенно кашлянула.
– Я поговорю с Микой завтра. Но сейчас я бы хотела сосредоточиться на будущем Лале.
– О чем вы? – спросила бабушка.
– Я считаю, Лале нужно подать заявку в окружную программу для одаренных детей. Она показывает лучшие результаты на тестах, и остальные учителя согласны со мной в том, что это пойдет Лале на пользу.
Бабушка посмотрела на меня, потом на Лале. Та снова щелкнула пятками.
Поразмыслив, бабушка кивнула и перевела взгляд на мисс Хоун.
– И что для этого потребуется?
Домой мы ехали в тишине.
Бабушка молчала – она не любила болтать за рулем, почти как бабуля.
Но в отличие от бабули она не слушала даже новости: бабушка вообще не включала радио, потому что не хотела отвлекаться.
И Лале за всю дорогу не проронила ни слова. Я чувствовал, что она до сих пор злится на мисс Хоун, злится так сильно, что не может думать обо всем хорошем, что сказала про нее учительница. Злится на бабушку – ведь та вела себя так, словно все в порядке. И, возможно, злится на меня – за то, что подвел ее.
Мисс Хоун не пожелала меня выслушать. А бабушка переиначила мои слова.
Ничего не изменится.
Мне было ужасно стыдно.
И я тоже молчал.
Когда мы приехали, Лале кинулась в свою комнату. Я вошел в дом вместе с бабушкой.
– Пожалуй, стоит позвонить твоей маме, – сказала она.
Я заварил чай – марокканский с мятой, который нравился Лале, – и поставил на поднос чашки с ложками и баночку местного цветочного меда.
Дверь в комнату Лале снова была закрыта. Интересно, мне пора привыкать, что так будет всегда?
– Лале? – позвал я. – У меня руки заняты. Можно войти?
На мгновение мне показалось, что она меня прогонит. Или просто не ответит.
Но потом ручка повернулась, и дверь приоткрылась.
Я толкнул ее плечом, вошел и закрыл за собой ногой.
– Хочешь чаю?
– Конечно.
Лале снова плюхнулась на кровать лицом вниз, уткнувшись в мокрое пятно, которое успела наплакать.
– Меду?
Она кивнула. Я налил ей чаю и положил целую ложку меда.
– Размешать?
Лале села, забрала свою чашку и начала мешать, звякая ложкой о стенки.
Она никогда не умела тихо размешивать чай. По крайней мере, хоть это не изменилось.
– Эй. – Я сел на пол и привалился к ее кровати. – Прости меня, Лале.
– За что?
– Я подвел тебя. Сегодня, у мисс Хоун.
Лале покачала головой.
– Почему она не стала тебя слушать?
– Не знаю. Но очень хотел бы знать.
Я сделал глоток чая.
Лале повторила за мной.
– Иногда люди делают что-то хорошее – и одновременно закрывают глаза на что-то плохое. Мисс Хоун с бабушкой так загорелись этой программой для одаренных, что предпочли забыть о том, как тебя изводят одноклассники.
Лале нахмурилась.