Читаем Дариус Дорван, наёмник (СИ) полностью

То, что господин Эдвайстел оказался рыцарем ордена Семилучевой Звезды, Дариуса особенно не удивило. Ведь и заказчик, господин Гамоль тоже принадлежал к этому Ордену. Как не удивило и то, что его самого не лишили пояса с висевшим на нем кинжалом.

'Как же, станет рыцарь бояться какого-то простолюдина', - вновь усмехнулся он и снова про себя.

Эдвайстел, развернул сложенный вчетверо лист пергамента, предварительно освободив его от сургучной печати, бегло пробежал послание глазами.

— Ты должен был прибыть раньше, — сказал он Дариусу, оторвавшись от письма.

Причем взгляд его явственно говорил — оправдывайся, и я очень надеюсь, что у тебя получится оправдаться хотя бы частично.

'Вероятно, в послании стоит дата отправления, — решил Дариус. — Иначе, как бы он мог узнать?'

Дариус слегка склонил голову, изображая поклон, сделал шаг вперед, и высыпал на стол перед Эдвайстелом из холщового мешочка варии, его он предусмотрительно держал в руке. Затем разровнял по столешнице образовавшуюся горку ладонью — так получалось нагляднее. После чего спиной отступил на шаг назад, снова слегка склонился в поклоне и застыл в ожидании.

Эдвайстел взглянул на варии, взял один из них, ухватился двумя пальцами за цепь, прикрепленную к каждой из них, и поднял на уровень лица, рассматривая.

Затем снова заглянул в послание.

— Сколько человек ты привел с собой, Дариус Дорван? — задал хозяин замка неожиданный вопрос.

— Вместе со мной — четверо, господин Эдвайстел, — ответил Дариус, в очередной раз склоняясь в легком поклоне.

— Из Табалорна вы вышли вчетвером? — Услышал он следующий вопрос.

— Нет, господин Эдвайстел, вначале нас было семеро. Правда, до того, как все это случилось, — Дариус глазами показал на стол, — двое пропали.

— Пропали?

— У меня сложилось такое впечатление, что эти двое с самого начала решили дойдите вместе с нами до определенного места.

Неприятные воспоминания, ведь вместе с Бором и Сегуром исчезла и его сабля.

И еще он опасался того, что Эдвайстел начнет сейчас расспрашивать, в каком именно месте им пришлось столкнуться с варисургами. Ведь в этом случае придется врать, чтобы он не узнал о существовании Лоринта, а Дариус врать не любил. Да и не умел, умение лгать такое же искусство, как и все остальные, кому-то такой талант дан с рождения, а кому-то необходимо ему учиться.

Господин Эдвайстел молчал, отвлекшись на что-то увиденное им в окно. Наконец, Дариус решился спросить его:

— Будет ли угодно господину Эдвайстелу передать с нами ответное послание? — искренне надеясь на отрицательный ответ, когда услышал:

— Придешь завтра, — тут Эдвайстел снова заглянул в послание, — Дариус Дорван, нам есть о чем поговорить.

Он снова умолк, размышляя о чем-то, после чего добавил:

— Сразу же после полудня. Скажешь, и тебя проведут ко мне.

После чего ясно дал понять, что разговор на сегодня окончен, кивком головы отпуская Дариуса.

Следуя вслед за слугой по внутренним покоям замка, Дариус и сопровождающий его человек в одном из переходов столкнулись со спешащей им навстречу женщиной. Судя по тому, как спешно согнулся шедший впереди него слуга, Дариус сообразил, что женщина — одна из хозяек замка, и тоже склонился в поклоне. В переходе было не очень светло, но он успел заметить, что дама молода, стройна и красива.

'Вряд ли она жена Эдвайстела, ему уже за сорок, ей же не больше двадцати. Вероятно, дочь, или племянница. И хороша. Хотя кто их знает, благородных, вполне может быть, что и жена'.

Когда шуршание платья отдалилось, Дариус выпрямился и посмотрел вслед чуть больше того, чем требовали приличия. Если они существуют, приличия, позволяющие простолюдинам глядеть вслед проходящим мимо них благородным госпожам.

'Красивый у нее наряд, — думал Дариус, вновь вышагивая за слугой. — Вот бы в такое платье Элику нарядить. Она и без того красавица, а уж в таком наряде!..'

Корчма встретила Дариуса вкусными запахами.

'Тут любой запах пищи покажется вкусным, — решил он, разыскивая в зале своих людей, — с самого утра ничего не ел'.

Ага, вот и они, занявшие один из столов в самом углу.

Увидев его, Ториан призывно помахал рукой.

— Я смотрю, у вас тут очень весело, — поделился своими наблюдениями Дариус, приблизившись.

И действительно, помимо их троих, за столом сидели еще четыре девицы.

Тесно прижавшись к Бисту очень светленькая, с большими голубыми глазами.

Еще бы, сам такой темный, что не сразу в ночи и разглядишь, Бист всегда предпочитал именно таких. Тут его вкусы со вкусами Ториана полностью совпадали. Относительно этого Ториан успел за все время, что прошло с тех пор, как Бист пришел в их котерию, отпустить немало шуток, на что сверд всегда лишь посмеивался.

Галуг, уже изрядно во хмелю, обнимал девицу вдвое себя толще, краснощекую и грудастую.

'Чтобы как наливное яблочко', - вспомнил Дариус слова, однажды сказанные самим Галугом, когда у него спросили, какие именно девушки ему нравятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези